महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-18, verse-35
अग्न्याधेयानि गुर्वर्थान्क्रतून्सपशुदक्षिणान् ।
ददात्यहरहः पूर्वं को नु धर्मतरस्ततः ॥३५॥
ददात्यहरहः पूर्वं को नु धर्मतरस्ततः ॥३५॥
35. agnyādheyāni gurvarthānkratūnsapaśudakṣiṇān ,
dadātyaharahaḥ pūrvaṁ ko nu dharmatarastataḥ.
dadātyaharahaḥ pūrvaṁ ko nu dharmatarastataḥ.
35.
agnyādheyāni gurvarthān kratūn sapaśudakṣiṇān
dadāti aharahaḥ pūrvam kaḥ nu dharmataraḥ tataḥ
dadāti aharahaḥ pūrvam kaḥ nu dharmataraḥ tataḥ
35.
kaḥ nu tataḥ dharmataraḥ aharahaḥ pūrvam
agnyādheyāni gurvarthān kratūn sapaśudakṣiṇān dadāti
agnyādheyāni gurvarthān kratūn sapaśudakṣiṇān dadāti
35.
Who, indeed, could be more aligned with (dharma) (dharmataraḥ) than one who daily (aharahaḥ) performs (dadāti), as prescribed (pūrvam), the sacred fire-installations (agnyādheyāni) and sacrifices (kratūn) dedicated to teachers (gurvarthān), accompanied by animal offerings and ritual fees (sapaśudakṣiṇān)?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अग्न्याधेयानि (agnyādheyāni) - Specific Vedic rituals involving the establishment and maintenance of sacred fires. (fire-establishments, setting up of sacred fires (a Vedic ritual))
- गुर्वर्थान् (gurvarthān) - Performed for the benefit or instruction of gurus/teachers, or as offerings to them. (for the sake of teachers, for the importance of teachers)
- क्रतून् (kratūn) - Other types of Vedic sacrifices, besides Agnyādheya. (sacrifices, rituals)
- सपशुदक्षिणान् (sapaśudakṣiṇān) - with animal offerings and fees, accompanied by sacrificial animals and ritual gifts
- ददाति (dadāti) - Here, 'performs' or 'offers' in the context of rituals. (he gives, he performs, he offers)
- अहरहह् (aharahah) - day after day, daily
- पूर्वम् (pūrvam) - 'as prescribed' or 'according to ancient tradition/rules'. (formerly, previously; first; as prescribed)
- कः (kaḥ) - who?
- नु (nu) - Adds emphasis to the question. (indeed, certainly, pray, now)
- धर्मतरः (dharmataraḥ) - more righteous, more virtuous, more dutiful, more aligned with (dharma)
- ततः (tataḥ) - 'than him' (referring to the one performing the rituals). (than that, from that, thence, then)
Words meanings and morphology
अग्न्याधेयानि (agnyādheyāni) - Specific Vedic rituals involving the establishment and maintenance of sacred fires. (fire-establishments, setting up of sacred fires (a Vedic ritual))
(noun)
Accusative, neuter, plural of agnyādheya
agnyādheya - fire-establishment, the ceremony of establishing the sacred fires
Compound of agni (fire) and ādheya (to be placed, established)
Compound type : tatpuruṣa (agni+ādheya)
- agni – fire
noun (masculine) - ādheya – to be placed, to be established
adjective (neuter)
Gerundive/Future Passive Participle
Formed from ā- (prefix) + √dhā (to place, set)
Prefix: ā
Root: dhā (class 3)
Note: A fundamental Vedic ritual for a householder.
गुर्वर्थान् (gurvarthān) - Performed for the benefit or instruction of gurus/teachers, or as offerings to them. (for the sake of teachers, for the importance of teachers)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of gurvartha
gurvartha - for the sake of the guru/teacher, important for the guru
Compound of guru (teacher) and artha (purpose, sake, importance)
Compound type : tatpuruṣa (guru+artha)
- guru – teacher, preceptor, weighty, important
noun (masculine) - artha – purpose, aim, object, sake
noun (masculine)
Note: Agrees with 'kratūn'.
क्रतून् (kratūn) - Other types of Vedic sacrifices, besides Agnyādheya. (sacrifices, rituals)
(noun)
Accusative, masculine, plural of kratu
kratu - sacrifice, ritual, will, power
Note: Object of 'dadāti'.
सपशुदक्षिणान् (sapaśudakṣiṇān) - with animal offerings and fees, accompanied by sacrificial animals and ritual gifts
(adjective)
Accusative, masculine, plural of sapaśudakṣiṇa
sapaśudakṣiṇa - with animals and fees, accompanied by animal offerings and ritual gifts
Compound of sa- (with), paśu (animal), and dakṣiṇā (ritual fee)
Compound type : bahuvrīhi (sa+paśu+dakṣiṇā)
- sa – with, together with
indeclinable
Prefix for 'together with' - paśu – animal, cattle (often for sacrifice)
noun (masculine) - dakṣiṇā – ritual fee, gift (given to priests)
noun (feminine)
Note: Agrees with 'kratūn'.
ददाति (dadāti) - Here, 'performs' or 'offers' in the context of rituals. (he gives, he performs, he offers)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of dā
Present active indicative, 3rd person singular (from root dā, class 3, reduplicated)
Root: dā (class 3)
Note: The implied subject is 'one' (kaḥ).
अहरहह् (aharahah) - day after day, daily
(indeclinable)
Reduplication of ahan (day)
पूर्वम् (pūrvam) - 'as prescribed' or 'according to ancient tradition/rules'. (formerly, previously; first; as prescribed)
(indeclinable)
Neuter accusative singular of pūrva, used adverbially.
कः (kaḥ) - who?
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of kim
kim - who, what, which
Interrogative pronoun, masculine singular nominative
Note: Subject of the implied verb 'is'.
नु (nu) - Adds emphasis to the question. (indeed, certainly, pray, now)
(indeclinable)
धर्मतरः (dharmataraḥ) - more righteous, more virtuous, more dutiful, more aligned with (dharma)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dharmatara
dharmatara - more righteous, more dutiful, more in accordance with (dharma)
Comparative degree of dharma (righteousness)
ततः (tataḥ) - 'than him' (referring to the one performing the rituals). (than that, from that, thence, then)
(indeclinable)
From pronominal base tad, with suffix -tas
Note: Used in comparison with 'dharmataraḥ'.