महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-154, verse-9
दमस्तेजो वर्धयति पवित्रं च दमः परम् ।
विपाप्मा तेजसा युक्तः पुरुषो विन्दते महत् ॥९॥
विपाप्मा तेजसा युक्तः पुरुषो विन्दते महत् ॥९॥
9. damastejo vardhayati pavitraṁ ca damaḥ param ,
vipāpmā tejasā yuktaḥ puruṣo vindate mahat.
vipāpmā tejasā yuktaḥ puruṣo vindate mahat.
9.
damaḥ tejaḥ vardhayati pavitram ca damaḥ param
vipāpmā tejasā yuktaḥ puruṣaḥ vindate mahat
vipāpmā tejasā yuktaḥ puruṣaḥ vindate mahat
9.
damaḥ tejaḥ vardhayati damaḥ ca param pavitram
vipāpmā tejasā yuktaḥ puruṣaḥ mahat vindate
vipāpmā tejasā yuktaḥ puruṣaḥ mahat vindate
9.
Self-restraint (dama) increases one's spiritual power and is the supreme purifier. A person (puruṣa) who is free from sin and endowed with spiritual power attains the supreme state.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- दमः (damaḥ) - self-restraint, self-control
- तेजः (tejaḥ) - brilliance, energy, spiritual power, vigor
- वर्धयति (vardhayati) - increases, promotes, causes to grow
- पवित्रम् (pavitram) - pure, sacred, purifying
- च (ca) - and, also
- दमः (damaḥ) - self-restraint, self-control
- परम् (param) - supreme, highest, ultimate
- विपाप्मा (vipāpmā) - sinless, free from sin
- तेजसा (tejasā) - with brilliance, by energy, by spiritual power
- युक्तः (yuktaḥ) - joined, united, endowed with, connected, engaged
- पुरुषः (puruṣaḥ) - person, human being, spirit, supreme cosmic person
- विन्दते (vindate) - obtains, finds, gets
- महत् (mahat) - the supreme state, Brahman (great, large, supreme)
Words meanings and morphology
दमः (damaḥ) - self-restraint, self-control
(noun)
Nominative, masculine, singular of dama
dama - self-restraint, self-control, subjugation, taming
Root: dam (class 4)
तेजः (tejaḥ) - brilliance, energy, spiritual power, vigor
(noun)
Nominative, neuter, singular of tejas
tejas - brilliance, luster, energy, power, spiritual energy, vigor
From root tij, to be sharp, to be strong
Root: tij
वर्धयति (vardhayati) - increases, promotes, causes to grow
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of vṛdh
Causal
Derived from root vṛdh (1P/Ā) with the causal suffix -aya
Root: vṛdh (class 1)
पवित्रम् (pavitram) - pure, sacred, purifying
(adjective)
Nominative, neuter, singular of pavitra
pavitra - pure, sacred, purifying, a filter
From root pū (to purify) + itra (suffix for instrument/agent)
Root: pū
Note: It agrees with 'damaḥ' implicitly in the second clause, where 'damaḥ' is understood to be 'param pavitram'.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
दमः (damaḥ) - self-restraint, self-control
(noun)
Nominative, masculine, singular of dama
dama - self-restraint, self-control, subjugation, taming
Root: dam (class 4)
परम् (param) - supreme, highest, ultimate
(adjective)
Nominative, neuter, singular of para
para - highest, supreme, ultimate, other, next
Note: It modifies 'pavitram'.
विपाप्मा (vipāpmā) - sinless, free from sin
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vipāpman
vipāpman - free from sin, sinless
Compound: vi (prefix) + pāpman (sin)
Compound type : karmadhāraya (vi+pāpman)
- vi – without, free from, apart
indeclinable - pāpman – sin, evil, guilt
noun (neuter)
तेजसा (tejasā) - with brilliance, by energy, by spiritual power
(noun)
Instrumental, neuter, singular of tejas
tejas - brilliance, luster, energy, power, spiritual energy, vigor
From root tij, to be sharp, to be strong
Root: tij
Note: Used with 'yuktaḥ' (endowed with).
युक्तः (yuktaḥ) - joined, united, endowed with, connected, engaged
(adjective)
Nominative, masculine, singular of yukta
yukta - joined, yoked, endowed with, engaged, proper
Past Passive Participle
From root yuj (to join) + kta (suffix for PPP)
Root: yuj (class 7)
Note: Functions as an adjective here.
पुरुषः (puruṣaḥ) - person, human being, spirit, supreme cosmic person
(noun)
Nominative, masculine, singular of puruṣa
puruṣa - man, human being, person, spirit, the supreme cosmic person
विन्दते (vindate) - obtains, finds, gets
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of vid
From root vid (6P), Atmanepada form
Root: vid (class 6)
Note: Atmanepada (middle voice) verb form.
महत् (mahat) - the supreme state, Brahman (great, large, supreme)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of mahat
mahat - great, large, important, supreme
Present active participle of root 'mah' (to be great), but often used as an independent adjective or noun. Here, neuter nominative/accusative singular.
Root: mah (class 1)
Note: Functions as a noun here, 'the great (thing/state)'.