महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-154, verse-34
एक एव दमे दोषो द्वितीयो नोपपद्यते ।
यदेनं क्षमया युक्तमशक्तं मन्यते जनः ॥३४॥
यदेनं क्षमया युक्तमशक्तं मन्यते जनः ॥३४॥
34. eka eva dame doṣo dvitīyo nopapadyate ,
yadenaṁ kṣamayā yuktamaśaktaṁ manyate janaḥ.
yadenaṁ kṣamayā yuktamaśaktaṁ manyate janaḥ.
34.
eka eva dame doṣaḥ dvitīyaḥ na upapadyate
yat enam kṣamayā yuktam aśaktam manyate janaḥ
yat enam kṣamayā yuktam aśaktam manyate janaḥ
34.
ekaḥ eva doṣaḥ dame (asti),
dvitīyaḥ na upapadyate,
yat janaḥ enam kṣamayā yuktam aśaktam manyate
dvitīyaḥ na upapadyate,
yat janaḥ enam kṣamayā yuktam aśaktam manyate
34.
There is only one defect in practicing self-control (dama), and no second one occurs: people consider him who is endowed with forgiveness (kṣamā) to be weak.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एक (eka) - one, single, unique
- एव (eva) - only, indeed, just, precisely
- दमे (dame) - in self-control, in restraint
- दोषः (doṣaḥ) - fault, defect, flaw
- द्वितीयः (dvitīyaḥ) - second
- न (na) - not, no
- उपपद्यते (upapadyate) - arises, occurs, is produced, is suitable
- यत् (yat) - that, because, which
- एनम् (enam) - him, this one
- क्षमया (kṣamayā) - by forgiveness, with patience
- युक्तम् (yuktam) - endowed with, joined with, connected, proper, composed
- अशक्तम् (aśaktam) - powerless, weak, incapable
- मन्यते (manyate) - thinks, believes, considers
- जनः (janaḥ) - people, person, man
Words meanings and morphology
एक (eka) - one, single, unique
(adjective)
Nominative, masculine, singular of eka
eka - one, single, unique, sole
Note: Refers to 'doṣaḥ'.
एव (eva) - only, indeed, just, precisely
(indeclinable)
Note: Emphasizes 'eka'.
दमे (dame) - in self-control, in restraint
(noun)
Locative, masculine, singular of dama
dama - self-control, restraint, subduing
Derived from root 'dam' (to tame, control) with suffix 'a'.
Root: dam (class 1)
Note: Refers to the context or sphere where the 'doṣaḥ' exists.
दोषः (doṣaḥ) - fault, defect, flaw
(noun)
Nominative, masculine, singular of doṣa
doṣa - fault, defect, vice, sin, error
Derived from root 'duṣ' (to be bad) or 'doṣ' (to be dark) with suffix 'a'.
Root: duṣ (class 4)
द्वितीयः (dvitīyaḥ) - second
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dvitīya
dvitīya - second, a second one
Ordinal number, derived from 'dvi' (two).
Note: Used as predicate here.
न (na) - not, no
(indeclinable)
Note: Negates 'upapadyate'.
उपपद्यते (upapadyate) - arises, occurs, is produced, is suitable
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of upapad
Present Tense, Indicative Mood
3rd person singular, ātmanepada. Root 'pad' (cl. 4) with prefix 'upa'.
Prefix: upa
Root: pad (class 4)
Note: The middle voice (ātmanepada) implies action for oneself or that it naturally happens.
यत् (yat) - that, because, which
(indeclinable)
Used here as a conjunction introducing the reason or consequence.
Note: Introduces the explanation for the 'doṣaḥ'.
एनम् (enam) - him, this one
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of ena
ena - this, that (referring to proximity)
Masculine, accusative singular.
Note: Object of 'manyate'. Refers to the self-controlled person.
क्षमया (kṣamayā) - by forgiveness, with patience
(noun)
Instrumental, feminine, singular of kṣamā
kṣamā - forgiveness, patience, endurance, earth
Feminine noun.
Root: kṣam (class 1)
Note: Means by which one is 'yuktam'.
युक्तम् (yuktam) - endowed with, joined with, connected, proper, composed
(adjective)
Accusative, masculine, singular of yukta
yukta - joined, connected, endowed with, engaged, proper; yoked, attentive
Past Passive Participle
Derived from root 'yuj' with suffix 'kta' (ta).
Root: yuj (class 7)
Note: Agrees with 'enam'.
अशक्तम् (aśaktam) - powerless, weak, incapable
(adjective)
Accusative, masculine, singular of aśakta
aśakta - powerless, weak, incapable, unable
Nañ-tatpuruṣa compound of 'a' (negation) and 'śakta' (capable). 'Śakta' is from 'śak' (to be able).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+śakta)
- a – not, un-, in-
indeclinable
Negating particle. - śakta – able, capable, powerful
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root 'śak' with suffix 'kta' (ta).
Root: śak (class 5)
Note: Predicative accusative agreeing with 'enam'.
मन्यते (manyate) - thinks, believes, considers
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of man
Present Tense, Indicative Mood
3rd person singular, ātmanepada. Root 'man' (cl. 4).
Root: man (class 4)
जनः (janaḥ) - people, person, man
(noun)
Nominative, masculine, singular of jana
jana - man, person, people, creature
Masculine noun.
Root: jan (class 4)