Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,154

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-154, verse-17

गुरुपूजा च कौरव्य दया भूतेष्वपैशुनम् ।
जनवादोऽमृषावादः स्तुतिनिन्दाविवर्जनम् ॥१७॥
17. gurupūjā ca kauravya dayā bhūteṣvapaiśunam ,
janavādo'mṛṣāvādaḥ stutinindāvivarjanam.
17. gurupūjā ca kauravya dayā bhūteṣu apaiśunam
janavādaḥ amṛṣāvādaḥ stutinindāvivarjanam
17. kauravya gurupūjā ca bhūteṣu dayā apaiśunam
janavādaḥ amṛṣāvādaḥ stutinindāvivarjanam
17. O Kauravya, (these qualities include) reverence for teachers, compassion towards all beings, absence of malice, speaking the truth in public discourse, and abstaining from both praise and blame.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • गुरुपूजा (gurupūjā) - reverence for a teacher, worship of a guru
  • (ca) - and, also
  • कौरव्य (kauravya) - O descendant of Kuru
  • दया (dayā) - compassion, pity
  • भूतेषु (bhūteṣu) - towards all living beings (in beings, towards creatures)
  • अपैशुनम् (apaiśunam) - absence of malice, freedom from slander
  • जनवादः (janavādaḥ) - popular talk, public opinion, gossip
  • अमृषावादः (amṛṣāvādaḥ) - speaking the truth, non-falsehood
  • स्तुतिनिन्दाविवर्जनम् (stutinindāvivarjanam) - avoidance of praise and blame

Words meanings and morphology

गुरुपूजा (gurupūjā) - reverence for a teacher, worship of a guru
(noun)
Nominative, feminine, singular of gurupūjā
gurupūjā - reverence for a teacher; worship of a guru
Compound type : tatpurusha (guru+pūjā)
  • guru – teacher, preceptor, elder
    noun (masculine)
  • pūjā – worship, adoration, reverence
    noun (feminine)
    Root: pūj (class 1)
(ca) - and, also
(indeclinable)
कौरव्य (kauravya) - O descendant of Kuru
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of kauravya
kauravya - descendant of Kuru
दया (dayā) - compassion, pity
(noun)
Nominative, feminine, singular of dayā
dayā - compassion, pity, sympathy
Root: day (class 1)
भूतेषु (bhūteṣu) - towards all living beings (in beings, towards creatures)
(noun)
Locative, neuter, plural of bhūta
bhūta - being, creature, element, past
Past Passive Participle
Derived from root 'bhū' (to be, to exist)
Root: bhū (class 1)
अपैशुनम् (apaiśunam) - absence of malice, freedom from slander
(noun)
Nominative, neuter, singular of apaiśuna
apaiśuna - absence of malice, harmlessness, freedom from slander
Negation of 'paiśuna'
Compound type : nañ-tatpurusha (a+paiśuna)
  • a – not, non-
    indeclinable
    negation prefix
  • paiśuna – malice, slander, tale-bearing
    noun (neuter)
जनवादः (janavādaḥ) - popular talk, public opinion, gossip
(noun)
Nominative, masculine, singular of janavāda
janavāda - popular talk, public opinion, rumor, gossip
Compound type : tatpurusha (jana+vāda)
  • jana – person, people, mankind
    noun (masculine)
  • vāda – speech, talk, discourse, argument
    noun (masculine)
    Derived from root 'vad' (to speak)
    Root: vad (class 1)
अमृषावादः (amṛṣāvādaḥ) - speaking the truth, non-falsehood
(noun)
Nominative, masculine, singular of amṛṣāvāda
amṛṣāvāda - speaking the truth, truthfulness, non-falsehood
Negation of 'mṛṣāvāda'
Compound type : nañ-tatpurusha (a+mṛṣāvāda)
  • a – not, non-
    indeclinable
    negation prefix
  • mṛṣāvāda – false speech, falsehood
    noun (masculine)
स्तुतिनिन्दाविवर्जनम् (stutinindāvivarjanam) - avoidance of praise and blame
(noun)
Nominative, neuter, singular of stutinindāvivarjana
stutinindāvivarjana - avoidance of praise and blame
Compound type : dvandva-tatpurusha (stuti+nindā+vivarjana)
  • stuti – praise, eulogy
    noun (feminine)
    Derived from root 'stu' (to praise)
    Root: stu (class 2)
  • nindā – blame, reproach, censure
    noun (feminine)
    Derived from root 'nid' (to blame)
    Root: nid (class 1)
  • vivarjana – avoidance, abandonment, exclusion
    noun (neuter)
    Derived from root 'vṛj' with prefix 'vi'
    Prefix: vi
    Root: vṛj (class 1)