महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-154, verse-3
महानयं धर्मपथो बहुशाखश्च भारत ।
किं स्विदेवेह धर्माणामनुष्ठेयतमं मतम् ॥३॥
किं स्विदेवेह धर्माणामनुष्ठेयतमं मतम् ॥३॥
3. mahānayaṁ dharmapatho bahuśākhaśca bhārata ,
kiṁ svideveha dharmāṇāmanuṣṭheyatamaṁ matam.
kiṁ svideveha dharmāṇāmanuṣṭheyatamaṁ matam.
3.
mahān ayam dharmapathaḥ bahuśākhaḥ ca bhārata |
kim svit eva iha dharmāṇām anuṣṭheyatamam matam
kim svit eva iha dharmāṇām anuṣṭheyatamam matam
3.
bhārata ayam mahān ca bahuśākhaḥ dharmapathaḥ
iha dharmāṇām kim svit eva anuṣṭheyatamam matam?
iha dharmāṇām kim svit eva anuṣṭheyatamam matam?
3.
This path of natural law (dharma) is vast and multi-branched, O Bhārata. What then, among these numerous aspects of natural law (dharma), is considered the most important to be observed here?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- महान् (mahān) - great, large, mighty
- अयम् (ayam) - this
- धर्मपथः (dharmapathaḥ) - path of natural law
- बहुशाखः (bahuśākhaḥ) - multi-branched, having many branches
- च (ca) - and, also
- भारत (bhārata) - O Yudhishthira (as a descendant of Bharata) (O Bhārata (descendant of Bharata))
- किम् (kim) - what
- स्वित् (svit) - indeed, pray, then
- एव (eva) - indeed, certainly
- इह (iha) - here, in this world
- धर्माणाम् (dharmāṇām) - among the natural laws, of the dharmas
- अनुष्ठेयतमम् (anuṣṭheyatamam) - the most to be practiced/observed
- मतम् (matam) - considered, thought, opinion
Words meanings and morphology
महान् (mahān) - great, large, mighty
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahat
mahat - great, large, extensive, mighty, noble
अयम् (ayam) - this
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this (demonstrative pronoun)
धर्मपथः (dharmapathaḥ) - path of natural law
(noun)
Nominative, masculine, singular of dharmapatha
dharmapatha - path of dharma/righteousness, virtuous path
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (dharma+patha)
- dharma – natural law, righteousness, duty, constitution, virtue
noun (masculine)
Root: dhṛ (class 1) - patha – path, road, way
noun (masculine)
बहुशाखः (bahuśākhaḥ) - multi-branched, having many branches
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bahuśākha
bahuśākha - having many branches
Compound describing something with numerous branches
Compound type : bahuvrīhi (bahu+śākha)
- bahu – many, much, numerous
adjective - śākha – branch, bough
noun (feminine)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
भारत (bhārata) - O Yudhishthira (as a descendant of Bharata) (O Bhārata (descendant of Bharata))
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bhārata
bhārata - descendant of Bharata, relating to Bharata, an inhabitant of Bhāratavarṣa
किम् (kim) - what
(interrogative pronoun)
स्वित् (svit) - indeed, pray, then
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, certainly
(indeclinable)
इह (iha) - here, in this world
(indeclinable)
धर्माणाम् (dharmāṇām) - among the natural laws, of the dharmas
(noun)
Genitive, masculine, plural of dharma
dharma - natural law, righteousness, duty, constitution, virtue
Root: dhṛ (class 1)
अनुष्ठेयतमम् (anuṣṭheyatamam) - the most to be practiced/observed
(adjective)
Nominative, neuter, singular of anuṣṭheyatama
anuṣṭheyatama - most to be performed, most commendable for practice, most proper to be observed
Superlative form of 'anuṣṭheya' (gerundive)
Compound type : tatpuruṣa (anuṣṭheya+tama)
- anuṣṭheya – to be practiced, to be performed, to be observed
adjective (neuter)
Gerundive (Potential Passive Participle)
From root 'sthā' with prefix 'anu', + '-eya' suffix
Prefix: anu
Root: sthā (class 1) - tama – most, extremely (superlative suffix)
suffix (neuter)
मतम् (matam) - considered, thought, opinion
(adjective)
Nominative, neuter, singular of mata
mata - thought, considered, approved, opinion, belief
Past Passive Participle
From root 'man' (to think)
Root: man (class 4)