महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-154, verse-28
शकुनीनामिवाकाशे जले वारिचरस्य वा ।
यथा गतिर्न दृश्येत तथा तस्य न संशयः ॥२८॥
यथा गतिर्न दृश्येत तथा तस्य न संशयः ॥२८॥
28. śakunīnāmivākāśe jale vāricarasya vā ,
yathā gatirna dṛśyeta tathā tasya na saṁśayaḥ.
yathā gatirna dṛśyeta tathā tasya na saṁśayaḥ.
28.
śakunīnām iva ākāśe jale vāricarasya vā yathā
gatiḥ na dṛśyeta tathā tasya na saṃśayaḥ
gatiḥ na dṛśyeta tathā tasya na saṃśayaḥ
28.
yathā ākāśe śakunīnām iva vā jale vāricarasya gatiḥ na dṛśyeta,
tathā tasya (gatiḥ na dṛśyeta iti) na saṃśayaḥ
tathā tasya (gatiḥ na dṛśyeta iti) na saṃśayaḥ
28.
Just as the path of birds in the sky or of aquatic creatures in water is not seen, similarly, there is no doubt that his path is not seen.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- शकुनीनाम् (śakunīnām) - of birds
- इव (iva) - like, as, as if
- आकाशे (ākāśe) - in the sky, in space
- जले (jale) - in water
- वारिचरस्य (vāricarasya) - of an aquatic creature, of a water-dweller
- वा (vā) - or, either
- यथा (yathā) - just as, as, in which way
- गतिः (gatiḥ) - path, movement, course
- न (na) - not, no
- दृश्येत (dṛśyeta) - should be seen, is seen (potential/optative passive)
- तथा (tathā) - similarly, so, thus
- तस्य (tasya) - his, of him, of that
- न (na) - not, no
- संशयः (saṁśayaḥ) - doubt, uncertainty
Words meanings and morphology
शकुनीनाम् (śakunīnām) - of birds
(noun)
Genitive, masculine, plural of śakunin
śakunin - bird, fowl
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
आकाशे (ākāśe) - in the sky, in space
(noun)
Locative, masculine, singular of ākāśa
ākāśa - sky, space, ether
जले (jale) - in water
(noun)
Locative, neuter, singular of jala
jala - water
वारिचरस्य (vāricarasya) - of an aquatic creature, of a water-dweller
(adjective)
Genitive, masculine, singular of vāricara
vāricara - aquatic, water-dweller, a fish or other water animal
Compound type : tatpuruṣa (vāri+cara)
- vāri – water
noun (neuter) - cara – moving, going, dwelling, acting
adjective (masculine)
Agent suffix
Derived from root car 'to move, go'.
Root: car (class 1)
वा (vā) - or, either
(indeclinable)
यथा (yathā) - just as, as, in which way
(indeclinable)
गतिः (gatiḥ) - path, movement, course
(noun)
Nominative, feminine, singular of gati
gati - going, motion, path, course, destiny, spiritual state
Derived from root gam 'to go'.
Root: gam (class 1)
न (na) - not, no
(indeclinable)
दृश्येत (dṛśyeta) - should be seen, is seen (potential/optative passive)
(verb)
3rd person , singular, passive, optative (vidhiliṅ) of dṛś
Root: dṛś (class 1)
तथा (tathā) - similarly, so, thus
(indeclinable)
तस्य (tasya) - his, of him, of that
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
न (na) - not, no
(indeclinable)
संशयः (saṁśayaḥ) - doubt, uncertainty
(noun)
Nominative, masculine, singular of saṃśaya
saṁśaya - doubt, uncertainty, hesitation