महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-154, verse-36
दान्तस्य किमरण्येन तथादान्तस्य भारत ।
यत्रैव हि वसेद्दान्तस्तदरण्यं स आश्रमः ॥३६॥
यत्रैव हि वसेद्दान्तस्तदरण्यं स आश्रमः ॥३६॥
36. dāntasya kimaraṇyena tathādāntasya bhārata ,
yatraiva hi vaseddāntastadaraṇyaṁ sa āśramaḥ.
yatraiva hi vaseddāntastadaraṇyaṁ sa āśramaḥ.
36.
dāntasya kim araṇyena tathā adāntasya bhārata
yatra eva hi vaset dāntaḥ tat araṇyam saḥ āśramaḥ
yatra eva hi vaset dāntaḥ tat araṇyam saḥ āśramaḥ
36.
bhārata! dāntasya araṇyena kim? tathā adāntasya (araṇyena kim)? yatra eva hi dāntaḥ vaset,
tat araṇyam,
saḥ āśramaḥ (asti).
tat araṇyam,
saḥ āśramaḥ (asti).
36.
O Bhārata, what is the use of a forest for the self-controlled (dānta), and similarly, what is its use for the uncontrolled? Wherever the self-controlled (dānta) person indeed resides, that place is a forest (araṇya), and that is a spiritual abode (āśrama).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- दान्तस्य (dāntasya) - for the self-controlled one, of the disciplined one
- किम् (kim) - what use is there? (what, why, wherefore)
- अरण्येन (araṇyena) - by a forest, with a forest
- तथा (tathā) - thus, so, in the same way, similarly
- अदान्तस्य (adāntasya) - for the uncontrolled one, of the undisciplined one
- भारत (bhārata) - O Dhṛtarāṣṭra (O Bhārata (descendant of Bharata))
- यत्र (yatra) - where, in which place
- एव (eva) - only, indeed, just, precisely
- हि (hi) - indeed, certainly, because, for
- वसेत् (vaset) - should dwell, may dwell
- दान्तः (dāntaḥ) - the self-controlled one, the disciplined one
- तत् (tat) - that, this
- अरण्यम् (araṇyam) - forest, wilderness
- सः (saḥ) - he, that
- आश्रमः (āśramaḥ) - hermitage, spiritual abode, stage of life (āśrama)
Words meanings and morphology
दान्तस्य (dāntasya) - for the self-controlled one, of the disciplined one
(noun)
Genitive, masculine, singular of dānta
dānta - self-controlled, disciplined, subdued, tame
Past Passive Participle
Derived from root 'dam' (to control, tame) with suffix 'kta' (ta).
Root: dam (class 1)
Note: Used in a dative sense 'for'.
किम् (kim) - what use is there? (what, why, wherefore)
(indeclinable)
Interrogative particle or pronoun.
अरण्येन (araṇyena) - by a forest, with a forest
(noun)
Instrumental, neuter, singular of araṇya
araṇya - forest, wilderness
Neuter noun.
Note: Used with 'kim' to indicate 'what's the use of this'.
तथा (tathā) - thus, so, in the same way, similarly
(indeclinable)
Adverb of manner.
Note: Links the uncontrolled to the previous statement about the self-controlled.
अदान्तस्य (adāntasya) - for the uncontrolled one, of the undisciplined one
(noun)
Genitive, masculine, singular of adānta
adānta - uncontrolled, undisciplined, untamed
Nañ-tatpuruṣa compound of 'a' (negation) and 'dānta' (self-controlled).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+dānta)
- a – not, un-, in-
indeclinable
Negating particle. - dānta – self-controlled, disciplined, subdued
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root 'dam' (to control, tame) with suffix 'kta' (ta).
Root: dam (class 1)
Note: Used in a dative sense 'for'.
भारत (bhārata) - O Dhṛtarāṣṭra (O Bhārata (descendant of Bharata))
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bhārata
bhārata - descendant of Bharata; an Indian; a person from India
Vocative singular of 'bhārata'.
Root: bhṛ (class 1)
यत्र (yatra) - where, in which place
(indeclinable)
Adverb of place, from interrogative pronoun 'ya'.
Note: Introduces a conditional clause.
एव (eva) - only, indeed, just, precisely
(indeclinable)
Note: Emphasizes 'yatra'.
हि (hi) - indeed, certainly, because, for
(indeclinable)
Emphatic or causal particle.
Note: Adds emphasis.
वसेत् (vaset) - should dwell, may dwell
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of vas
Optative Mood
3rd person singular, parasmaipada. Root 'vas' (cl. 1).
Root: vas (class 1)
दान्तः (dāntaḥ) - the self-controlled one, the disciplined one
(noun)
Nominative, masculine, singular of dānta
dānta - self-controlled, disciplined, subdued, tame
Past Passive Participle
Derived from root 'dam' (to control, tame) with suffix 'kta' (ta).
Root: dam (class 1)
Note: Subject of 'vaset'.
तत् (tat) - that, this
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, this, it
Demonstrative pronoun, neuter nominative singular.
Note: Acts as the subject of the implied 'is'.
अरण्यम् (araṇyam) - forest, wilderness
(noun)
Nominative, neuter, singular of araṇya
araṇya - forest, wilderness
Neuter noun.
Note: Predicate.
सः (saḥ) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, this, he, it
Demonstrative pronoun, masculine nominative singular.
Note: Subject of the implied 'is'.
आश्रमः (āśramaḥ) - hermitage, spiritual abode, stage of life (āśrama)
(noun)
Nominative, masculine, singular of āśrama
āśrama - hermitage, spiritual retreat, a stage of life (e.g., brahmacharya, gṛhastha, vānaprastha, saṃnyāsa)
Masculine noun. Derived from root 'śram' (to toil) with 'ā' prefix.
Prefix: ā
Root: śram (class 4)
Note: Predicate.