Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,140

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-140, verse-5

बुद्धिसंजननं राज्ञां धर्ममाचरतां सदा ।
जयो भवति कौरव्य तदा तद्विद्धि मे वचः ॥५॥
5. buddhisaṁjananaṁ rājñāṁ dharmamācaratāṁ sadā ,
jayo bhavati kauravya tadā tadviddhi me vacaḥ.
5. buddhi-sañjananam rājñām dharmam ācaratām sadā
jayaḥ bhavati kauravya tadā tat viddhi me vacaḥ
5. kauravya sadā dharmam ācaratām rājñām buddhi-sañjananam
jayaḥ bhavati tadā tat me vacaḥ viddhi
5. O Kauravya, for kings who always practice their natural law (dharma), the cultivation of intellect brings victory. Therefore, understand this as my word.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • बुद्धि-सञ्जननम् (buddhi-sañjananam) - generation of intelligence, cultivation of intellect
  • राज्ञाम् (rājñām) - of kings, for kings
  • धर्मम् (dharmam) - natural law (dharma) (natural law, constitution, duty, righteousness)
  • आचरताम् (ācaratām) - of those who are practicing (dharma) (of those practicing, of those acting)
  • सदा (sadā) - always, constantly
  • जयः (jayaḥ) - victory, triumph
  • भवति (bhavati) - brings (as in "victory occurs/is") (becomes, happens, is)
  • कौरव्य (kauravya) - O descendant of Kuru
  • तदा (tadā) - therefore (then, at that time, therefore)
  • तत् (tat) - this (referring to the previous statement) (that, this)
  • विद्धि (viddhi) - understand (know, understand)
  • मे (me) - my (my, of me)
  • वचः (vacaḥ) - statement (word, speech, statement)

Words meanings and morphology

बुद्धि-सञ्जननम् (buddhi-sañjananam) - generation of intelligence, cultivation of intellect
(noun)
Nominative, neuter, singular of buddhi-sañjanana
buddhi-sañjanana - generation of intelligence, cultivation of intellect
Compound type : tatpuruṣa (buddhi+sañjanana)
  • buddhi – intelligence, intellect, understanding
    noun (feminine)
    Root: budh (class 1)
  • sañjanana – producing, generating, causing
    noun (neuter)
    derived from "jan" (to be born) with prefix "sam"
    Prefix: sam
    Root: jan (class 4)
Note: Subject of the sentence.
राज्ञाम् (rājñām) - of kings, for kings
(noun)
Genitive, masculine, plural of rājan
rājan - king, ruler
Root: rāj (class 1)
Note: Relates to the kings for whom the action takes place.
धर्मम् (dharmam) - natural law (dharma) (natural law, constitution, duty, righteousness)
(noun)
Accusative, masculine, singular of dharma
dharma - constitution, natural law, intrinsic nature, duty, righteousness, virtue
Root: dhṛ (class 1)
Note: Object of the participle ācaratām.
आचरताम् (ācaratām) - of those who are practicing (dharma) (of those practicing, of those acting)
(participle)
Genitive, masculine, plural of ācarat
ācarat - practicing, acting, observing
present active participle
derived from verb "ā-car" (to practice, to act)
Prefix: ā
Root: car (class 1)
Note: Qualifies rājñām.
सदा (sadā) - always, constantly
(indeclinable)
Note: Adverbial indeclinable modifying ācaratām.
जयः (jayaḥ) - victory, triumph
(noun)
Nominative, masculine, singular of jaya
jaya - victory, triumph, conquest
Root: ji (class 1)
Note: Subject of bhavati.
भवति (bhavati) - brings (as in "victory occurs/is") (becomes, happens, is)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of bhū
present indicative
Root: bhū (class 1)
कौरव्य (kauravya) - O descendant of Kuru
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of kauravya
kauravya - descendant of Kuru, belonging to the Kurus
patronymic from Kuru
तदा (tadā) - therefore (then, at that time, therefore)
(indeclinable)
Note: Adverbial indeclinable.
तत् (tat) - this (referring to the previous statement) (that, this)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, this, it
Note: Object of viddhi.
विद्धि (viddhi) - understand (know, understand)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of vid
imperative
Root: vid (class 2)
मे (me) - my (my, of me)
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, me
Note: Enclitic form of mama.
वचः (vacaḥ) - statement (word, speech, statement)
(noun)
Nominative, neuter, singular of vacas
vacas - word, speech, saying, statement
Root: vac (class 2)
Note: Grammatically nominative, but functions as object with tat viddhi.