महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-140, verse-27
तस्मात्तीक्ष्णः प्रजा राजा स्वधर्मे स्थापयेदुत ।
अन्योन्यं भक्षयन्तो हि प्रचरेयुर्वृका इव ॥२७॥
अन्योन्यं भक्षयन्तो हि प्रचरेयुर्वृका इव ॥२७॥
27. tasmāttīkṣṇaḥ prajā rājā svadharme sthāpayeduta ,
anyonyaṁ bhakṣayanto hi pracareyurvṛkā iva.
anyonyaṁ bhakṣayanto hi pracareyurvṛkā iva.
27.
tasmāt tīkṣṇaḥ prajāḥ rājā svadharme sthāpayet
uta anyonyam bhakṣayantaḥ hi pracareyuḥ vṛkāḥ iva
uta anyonyam bhakṣayantaḥ hi pracareyuḥ vṛkāḥ iva
27.
tasmāt tīkṣṇaḥ rājā prajāḥ svadharme sthāpayet
uta anyonyam bhakṣayantaḥ vṛkāḥ iva hi pracareyuḥ
uta anyonyam bhakṣayantaḥ vṛkāḥ iva hi pracareyuḥ
27.
Therefore, a king should be fierce (tīkṣṇa) and establish his subjects (prajāḥ) in their respective intrinsic natures (dharma). Otherwise, they would surely (hi) devour each other and roam like wolves (vṛkāḥ).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तस्मात् (tasmāt) - therefore, from that
- तीक्ष्णः (tīkṣṇaḥ) - fierce, sharp, stern
- प्रजाः (prajāḥ) - subjects, progeny, people
- राजा (rājā) - king, ruler
- स्वधर्मे (svadharme) - in their own intrinsic nature (dharma), in their own duty
- स्थापयेत् (sthāpayet) - should establish, should place
- उत (uta) - and, also, moreover, or, otherwise
- अन्योन्यम् (anyonyam) - each other, mutually
- भक्षयन्तः (bhakṣayantaḥ) - devouring, eating
- हि (hi) - surely, indeed, because
- प्रचरेयुः (pracareyuḥ) - they would roam, they would behave, they would move about
- वृकाः (vṛkāḥ) - wolves
- इव (iva) - like, as, as if
Words meanings and morphology
तस्मात् (tasmāt) - therefore, from that
(indeclinable)
Note: Ablative case form functioning adverbially.
तीक्ष्णः (tīkṣṇaḥ) - fierce, sharp, stern
(adjective)
Nominative, masculine, singular of tīkṣṇa
tīkṣṇa - sharp, keen, fierce, severe, cruel
प्रजाः (prajāḥ) - subjects, progeny, people
(noun)
Accusative, feminine, plural of prajā
prajā - offspring, progeny, creatures, subjects, people
राजा (rājā) - king, ruler
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler, sovereign
स्वधर्मे (svadharme) - in their own intrinsic nature (dharma), in their own duty
(noun)
Locative, masculine, singular of svadharma
svadharma - one's own intrinsic nature, duty, law, practice
Compound type : Tatpuruṣa (sva+dharma)
- sva – own, one's own
pronoun/adjective - dharma – intrinsic nature, constitution, natural law, duty, righteousness, virtue, custom
noun (masculine)
Root: dhṛ
स्थापयेत् (sthāpayet) - should establish, should place
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of sthā-paya
Causative
Causative of root sthā (to stand).
Root: sthā (class 1)
उत (uta) - and, also, moreover, or, otherwise
(indeclinable)
अन्योन्यम् (anyonyam) - each other, mutually
(indeclinable)
Note: Accusative form functioning adverbially.
भक्षयन्तः (bhakṣayantaḥ) - devouring, eating
(adjective)
Nominative, masculine, plural of bhakṣayat
bhakṣayat - devouring, eating, consuming
Present Active Participle
Derived from root bhakṣ (to eat, devour).
Root: bhakṣ (class 1)
हि (hi) - surely, indeed, because
(indeclinable)
प्रचरेयुः (pracareyuḥ) - they would roam, they would behave, they would move about
(verb)
3rd person , plural, active, optative (vidhiliṅ) of pra-car
Prefix: pra
Root: car (class 1)
वृकाः (vṛkāḥ) - wolves
(noun)
Nominative, masculine, plural of vṛka
vṛka - wolf
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)