महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-10, chapter-6, verse-29
इदं च सुमहद्भूतं दैवदण्डमिवोद्यतम् ।
न चैतदभिजानामि चिन्तयन्नपि सर्वथा ॥२९॥
न चैतदभिजानामि चिन्तयन्नपि सर्वथा ॥२९॥
29. idaṁ ca sumahadbhūtaṁ daivadaṇḍamivodyatam ,
na caitadabhijānāmi cintayannapi sarvathā.
na caitadabhijānāmi cintayannapi sarvathā.
29.
idam ca sumahat bhūtam daivadaṇḍam iva udyatam
na ca etat abhijānāmi cintayan api sarvathā
na ca etat abhijānāmi cintayan api sarvathā
29.
And this extremely great occurrence, raised up like a divine rod of punishment, I do not understand at all, even after contemplating it in every way.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- इदम् (idam) - this, this thing
- च (ca) - and, also
- सुमहत् (sumahat) - very great, very large, enormous
- भूतम् (bhūtam) - occurrence, reality, event (being, creature, element, occurrence, reality)
- दैवदण्डम् (daivadaṇḍam) - divine punishment, divine rod
- इव (iva) - like, as if, as
- उद्यतम् (udyatam) - raised, lifted, prepared, ready
- न (na) - not, no
- च (ca) - and, also
- एतत् (etat) - this
- अभिजानामि (abhijānāmi) - I know, I understand, I recognize
- चिन्तयन् (cintayan) - contemplating, thinking, pondering
- अपि (api) - even, also, too
- सर्वथा (sarvathā) - in every way, entirely, by all means
Words meanings and morphology
इदम् (idam) - this, this thing
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this, this thing, here
च (ca) - and, also
(indeclinable)
सुमहत् (sumahat) - very great, very large, enormous
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sumahat
sumahat - very great, very large, enormous
Derived from 'su' (good, very) and 'mahat' (great)
Compound type : karmadhāraya (su+mahat)
- su – good, excellent, very, well
indeclinable - mahat – great, large, mighty
adjective (neuter)
Note: Agrees with 'bhūtam'
भूतम् (bhūtam) - occurrence, reality, event (being, creature, element, occurrence, reality)
(noun)
Nominative, neuter, singular of bhūta
bhūta - being, creature, element, reality, past, happened
Past Passive Participle
Derived from the root 'bhū' (to be, to become)
Root: bhū (class 1)
दैवदण्डम् (daivadaṇḍam) - divine punishment, divine rod
(noun)
Accusative, masculine, singular of daivadaṇḍa
daivadaṇḍa - divine punishment, rod of the gods
Compound type : tatpuruṣa (daiva+daṇḍa)
- daiva – divine, relating to gods or fate
adjective (neuter)
Derived from 'deva' (god) - daṇḍa – rod, staff, punishment, chastisement
noun (masculine)
Note: Used here adverbially or in comparison with 'iva'
इव (iva) - like, as if, as
(indeclinable)
उद्यतम् (udyatam) - raised, lifted, prepared, ready
(adjective)
Nominative, neuter, singular of udyata
udyata - raised, lifted up, prepared, ready
Past Passive Participle
Derived from root 'yam' with prefix 'ud'
Prefix: ud
Root: yam (class 1)
Note: Agrees with 'bhūtam'
न (na) - not, no
(indeclinable)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
एतत् (etat) - this
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of etat
etat - this, that
Note: Object of 'abhijānāmi'
अभिजानामि (abhijānāmi) - I know, I understand, I recognize
(verb)
1st person , singular, active, present indicative (laṭ) of abhijñā
Prefix: abhi
Root: jñā (class 9)
चिन्तयन् (cintayan) - contemplating, thinking, pondering
(adjective)
Nominative, masculine, singular of cintayat
cintayat - contemplating, thinking, pondering
Present Active Participle
Derived from the root 'cint' (to think, to consider)
Root: cint (class 10)
Note: Agrees with the implied subject 'I'
अपि (api) - even, also, too
(indeclinable)
सर्वथा (sarvathā) - in every way, entirely, by all means
(indeclinable)
Formed with suffix -thā from 'sarva'