महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-10, chapter-6, verse-13
सा तदाहत्य दीप्ताग्रा रथशक्तिरशीर्यत ।
युगान्ते सूर्यमाहत्य महोल्केव दिवश्च्युता ॥१३॥
युगान्ते सूर्यमाहत्य महोल्केव दिवश्च्युता ॥१३॥
13. sā tadāhatya dīptāgrā rathaśaktiraśīryata ,
yugānte sūryamāhatya maholkeva divaścyutā.
yugānte sūryamāhatya maholkeva divaścyutā.
13.
sā tadā āhatya dīpta-agrā ratha-śaktiḥ aśīryata
yuga-ante sūryam āhatya mahā-ulkā iva divaḥ cyutā
yuga-ante sūryam āhatya mahā-ulkā iva divaḥ cyutā
13.
sā dīpta-agrā ratha-śaktiḥ tadā āhatya aśīryata
yuga-ante sūryam āhatya divaḥ cyutā mahā-ulkā iva
yuga-ante sūryam āhatya divaḥ cyutā mahā-ulkā iva
13.
The chariot-missile, with its blazing tip, shattered upon impact, much like a great meteor detached from the sky (div) after striking the sun at the end of a cosmic age (yuga).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सा (sā) - she (referring to the chariot-missile) (she, it)
- तदा (tadā) - then, at that time
- आहत्य (āhatya) - having struck, after striking
- दीप्त-अग्रा (dīpta-agrā) - having a blazing tip, with a shining forefront
- रथ-शक्तिः (ratha-śaktiḥ) - chariot-spear, chariot-missile, power of the chariot
- अशीर्यत (aśīryata) - it shattered, it broke
- युग-अन्ते (yuga-ante) - at the end of an age, at the end of a cosmic cycle
- सूर्यम् (sūryam) - sun
- आहत्य (āhatya) - having struck, after striking
- महा-उल्का (mahā-ulkā) - great meteor, large firebrand
- इव (iva) - like, as, as if
- दिवः (divaḥ) - from the sky, from heaven
- च्युता (cyutā) - fallen, detached, departed
Words meanings and morphology
सा (sā) - she (referring to the chariot-missile) (she, it)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, she, it
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
आहत्य (āhatya) - having struck, after striking
(indeclinable)
absolutive/gerund
Derived from root 'han' with prefix 'ā-'
Prefix: ā
Root: han (class 2)
दीप्त-अग्रा (dīpta-agrā) - having a blazing tip, with a shining forefront
(adjective)
Nominative, feminine, singular of dīpta-agra
dīpta-agra - having a blazing tip, with a shining forefront
Compound adjective describing the 'rathaśakti'
Compound type : bahuvrīhi (dīpta+agra)
- dīpta – blazed, shining, luminous
adjective (neuter)
Past Passive Participle
Derived from root 'dīp'
Root: dīp (class 4) - agra – tip, front, point, chief
noun (neuter)
रथ-शक्तिः (ratha-śaktiḥ) - chariot-spear, chariot-missile, power of the chariot
(noun)
Nominative, feminine, singular of ratha-śakti
ratha-śakti - chariot-spear, chariot-missile, power of the chariot
Compound type : tatpuruṣa (ratha+śakti)
- ratha – chariot, car
noun (masculine) - śakti – power, ability, spear, missile, goddess Śakti
noun (feminine)
अशीर्यत (aśīryata) - it shattered, it broke
(verb)
3rd person , singular, middle, past imperfect (laṅ) of śīr
Imperfect tense, middle voice
Root: śīr (class 9)
युग-अन्ते (yuga-ante) - at the end of an age, at the end of a cosmic cycle
(noun)
Locative, masculine, singular of yuga-anta
yuga-anta - end of an age, end of a cosmic cycle
Compound type : tatpuruṣa (yuga+anta)
- yuga – age, epoch, yoke, pair
noun (neuter) - anta – end, limit, conclusion
noun (masculine)
सूर्यम् (sūryam) - sun
(noun)
Accusative, masculine, singular of sūrya
sūrya - sun, sun god
आहत्य (āhatya) - having struck, after striking
(indeclinable)
absolutive/gerund
Derived from root 'han' with prefix 'ā-'
Prefix: ā
Root: han (class 2)
महा-उल्का (mahā-ulkā) - great meteor, large firebrand
(noun)
Nominative, feminine, singular of mahā-ulkā
mahā-ulkā - great meteor, large firebrand
Compound type : karmadhāraya (mahā+ulkā)
- mahā – great, large, mighty
adjective (feminine) - ulkā – meteor, firebrand, torch
noun (feminine)
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
दिवः (divaḥ) - from the sky, from heaven
(noun)
Ablative, feminine, singular of div
div - sky, heaven, day
च्युता (cyutā) - fallen, detached, departed
(adjective)
Nominative, feminine, singular of cyuta
cyuta - fallen, dropped, deviated, departed
Past Passive Participle
Derived from root 'cyu'
Root: cyu (class 1)