Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
10,6

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-10, chapter-6, verse-2

संजय उवाच ।
कृतवर्माणमामन्त्र्य कृपं च स महारथम् ।
द्रौणिर्मन्युपरीतात्मा शिबिरद्वारमासदत् ॥२॥
2. saṁjaya uvāca ,
kṛtavarmāṇamāmantrya kṛpaṁ ca sa mahāratham ,
drauṇirmanyuparītātmā śibiradvāramāsadat.
2. saṃjayaḥ uvāca kṛtavarmāṇam āmantrya kṛpam ca saḥ
mahāratham drauṇiḥ manyuparītātmā śibiradvāram āsadat
2. saṃjayaḥ uvācasaḥ manuparītātmā drauṇiḥ mahāratham
kṛtavarmāṇam ca kṛpam āmantrya śibiradvāram āsadat
2. Saṃjaya said: Droṇi (Aśvatthāmā), his soul (ātman) consumed by rage, approached the camp's entrance after addressing Kṛtavarmā, the great chariot warrior, and Kṛpa.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • संजयः (saṁjayaḥ) - Saṃjaya
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • कृतवर्माणम् (kṛtavarmāṇam) - A king of the Bhoja clan, an ally of the Kauravas. (Kṛtavarmā)
  • आमन्त्र्य (āmantrya) - having addressed, having summoned, having invited
  • कृपम् (kṛpam) - Kṛpācārya, the royal guru and warrior. (Kṛpa)
  • (ca) - and, also
  • सः (saḥ) - Refers to Droṇi (Aśvatthāmā) (he, that)
  • महारथम् (mahāratham) - Referring to Kṛtavarmā. (great chariot warrior, great warrior)
  • द्रौणिः (drauṇiḥ) - Aśvatthāmā, the son of Droṇa. (Droṇi)
  • मन्युपरीतात्मा (manyuparītātmā) - Droṇi (Aśvatthāmā) consumed by anger and desire for revenge. (whose soul is encompassed by wrath, enraged)
  • शिबिरद्वारम् (śibiradvāram) - The entrance to the Pāṇḍava camp. (camp gate, entrance to the camp)
  • आसदत् (āsadat) - approached, went, reached

Words meanings and morphology

संजयः (saṁjayaḥ) - Saṃjaya
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of saṃjaya
saṁjaya - Saṃjaya (name of Dhṛtarāṣṭra's charioteer and reporter)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Root: vac (class 2)
कृतवर्माणम् (kṛtavarmāṇam) - A king of the Bhoja clan, an ally of the Kauravas. (Kṛtavarmā)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of kṛtavarmā
kṛtavarmā - Kṛtavarmā (name of a warrior)
Compound type : bahuvrīhi (kṛta+varman)
  • kṛta – done, made
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    from root kṛ (to do, make)
    Root: kṛ (class 8)
  • varman – armor, shield
    noun (neuter)
आमन्त्र्य (āmantrya) - having addressed, having summoned, having invited
(indeclinable)
absolutive (gerund)
from root mantr with upasarga ā
Prefix: ā
Root: mantr (class 10)
कृपम् (kṛpam) - Kṛpācārya, the royal guru and warrior. (Kṛpa)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of kṛpa
kṛpa - Kṛpa (name of a sage/warrior)
(ca) - and, also
(indeclinable)
सः (saḥ) - Refers to Droṇi (Aśvatthāmā) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: The nominative singular masculine form of 'tad'.
महारथम् (mahāratham) - Referring to Kṛtavarmā. (great chariot warrior, great warrior)
(noun)
Accusative, masculine, singular of mahāratha
mahāratha - great chariot warrior, a commander of many chariots
Compound type : karmadhāraya (mahā+ratha)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective
  • ratha – chariot
    noun (masculine)
Note: Agrees with Kṛtavarmāṇam.
द्रौणिः (drauṇiḥ) - Aśvatthāmā, the son of Droṇa. (Droṇi)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of drauṇi
drauṇi - son of Droṇa (Aśvatthāmā)
patronymic from Droṇa
मन्युपरीतात्मा (manyuparītātmā) - Droṇi (Aśvatthāmā) consumed by anger and desire for revenge. (whose soul is encompassed by wrath, enraged)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of manyuparītātman
manyuparītātman - whose soul is encompassed by wrath
Compound type : bahuvrīhi (manyu+parīta+ātman)
  • manyu – wrath, anger, rage
    noun (masculine)
  • parīta – encompassed, surrounded, pervaded
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    from root i with upasarga pari
    Prefix: pari
    Root: i (class 2)
  • ātman – self, soul, spirit, essence, living principle (ātman)
    noun (masculine)
Note: Agrees with Droṇiḥ.
शिबिरद्वारम् (śibiradvāram) - The entrance to the Pāṇḍava camp. (camp gate, entrance to the camp)
(noun)
Accusative, neuter, singular of śibiradvāra
śibiradvāra - camp gate
Compound type : tatpuruṣa (śibira+dvāra)
  • śibira – camp, tent
    noun (neuter)
  • dvāra – door, gate, entrance
    noun (neuter)
आसदत् (āsadat) - approached, went, reached
(verb)
3rd person , singular, active, past aorist (luṅ) of sad
Prefix: ā
Root: sad (class 1)