महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-10, chapter-6, verse-22
मत्तोन्मत्तप्रमत्तेषु न शस्त्राण्युपधारयेत् ।
इत्येवं गुरुभिः पूर्वमुपदिष्टं नृणां सदा ॥२२॥
इत्येवं गुरुभिः पूर्वमुपदिष्टं नृणां सदा ॥२२॥
22. mattonmattapramatteṣu na śastrāṇyupadhārayet ,
ityevaṁ gurubhiḥ pūrvamupadiṣṭaṁ nṛṇāṁ sadā.
ityevaṁ gurubhiḥ pūrvamupadiṣṭaṁ nṛṇāṁ sadā.
22.
matta-unmatta-pramatteṣu na śastrāṇi upadhārayet
iti evam gurubhiḥ pūrvam upadiṣṭam nṛṇām sadā
iti evam gurubhiḥ pūrvam upadiṣṭam nṛṇām sadā
22.
matta-unmatta-pramatteṣu na śastrāṇi upadhārayet
iti evam gurubhiḥ pūrvam sadā nṛṇām upadiṣṭam
iti evam gurubhiḥ pūrvam sadā nṛṇām upadiṣṭam
22.
... nor against the intoxicated, the insane, or the heedless. This instruction was thus always given to people by preceptors (guru) in ancient times.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- मत्त-उन्मत्त-प्रमत्तेषु (matta-unmatta-pramatteṣu) - in the intoxicated, insane, or heedless
- न (na) - not (not, no)
- शस्त्राणि (śastrāṇi) - weapons (weapons, instruments, tools)
- उपधारयेत् (upadhārayet) - one should wield (weapons) (one should hold, one should wield, one should bear)
- इति (iti) - thus (sums up the preceding injunction) (thus, so, in this manner (introduces direct or indirect speech or sums up previous statement))
- एवम् (evam) - thus (thus, in this way, so)
- गुरुभिः (gurubhiḥ) - by spiritual preceptors (guru) (by preceptors, by teachers)
- पूर्वम् (pūrvam) - in ancient times (formerly, previously, before)
- उपदिष्टम् (upadiṣṭam) - instructed (instructed, taught, advised)
- नृणाम् (nṛṇām) - to people (implied dative sense in context of instruction) (of men, of people)
- सदा (sadā) - always (always, ever, perpetually)
Words meanings and morphology
मत्त-उन्मत्त-प्रमत्तेषु (matta-unmatta-pramatteṣu) - in the intoxicated, insane, or heedless
(adjective)
Locative, masculine, plural of matta-unmatta-pramatta
matta-unmatta-pramatta - intoxicated, insane, heedless
Compound type : Dvandva (matta+unmatta+pramatta)
- matta – intoxicated, excited, proud
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root mad (to be intoxicated) + kta suffix
Root: mad (class 4) - unmatta – insane, mad, frantic
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root mad with upasarga ud + kta suffix
Prefix: ud
Root: mad (class 4) - pramatta – heedless, careless, negligent
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root mad with upasarga pra + kta suffix
Prefix: pra
Root: mad (class 4)
Note: Locative plural, referring to 'in or among' these states of people.
न (na) - not (not, no)
(indeclinable)
शस्त्राणि (śastrāṇi) - weapons (weapons, instruments, tools)
(noun)
Accusative, neuter, plural of śastra
śastra - weapon, instrument, tool, scripture
Root: śas (class 2)
उपधारयेत् (upadhārayet) - one should wield (weapons) (one should hold, one should wield, one should bear)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of dhṛ
causative optative
Causative stem dhāraya- from root dhṛ, in optative mood (vidhi-liṅ), 3rd person singular active voice.
Prefix: upa
Root: dhṛ (class 1)
इति (iti) - thus (sums up the preceding injunction) (thus, so, in this manner (introduces direct or indirect speech or sums up previous statement))
(indeclinable)
एवम् (evam) - thus (thus, in this way, so)
(indeclinable)
गुरुभिः (gurubhiḥ) - by spiritual preceptors (guru) (by preceptors, by teachers)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of guru
guru - preceptor, teacher, heavy, venerable
पूर्वम् (pūrvam) - in ancient times (formerly, previously, before)
(indeclinable)
Note: Functions as an adverb here.
उपदिष्टम् (upadiṣṭam) - instructed (instructed, taught, advised)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of diś
diś - to point out, to show, to instruct
Past Passive Participle
Derived from root diś with upasarga upa + kta suffix, neuter nominative/accusative singular.
Prefix: upa
Root: diś (class 6)
Note: Refers to 'this (instruction)' implied as the subject.
नृणाम् (nṛṇām) - to people (implied dative sense in context of instruction) (of men, of people)
(noun)
Genitive, masculine, plural of nṛ
nṛ - man, person
Note: Genitive plural, but implies dative 'for men' in context of instruction.
सदा (sadā) - always (always, ever, perpetually)
(indeclinable)