Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
10,6

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-10, chapter-6, verse-17

ततः सर्वायुधाभावे वीक्षमाणस्ततस्ततः ।
अपश्यत्कृतमाकाशमनाकाशं जनार्दनैः ॥१७॥
17. tataḥ sarvāyudhābhāve vīkṣamāṇastatastataḥ ,
apaśyatkṛtamākāśamanākāśaṁ janārdanaiḥ.
17. tataḥ sarvāyudhābhāve vīkṣamāṇaḥ tatastataḥ
apaśyat kṛtam ākāśam anākāśam janārdanaiḥ
17. tataḥ sarvāyudhābhāve tatastataḥ vīkṣamāṇaḥ
janārdanaiḥ ākāśam anākāśam kṛtam apaśyat
17. Then, finding himself without any weapons, and looking everywhere, he saw the sky completely filled by the Janardanas, leaving no empty space.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - then, thereafter, from there
  • सर्वायुधाभावे (sarvāyudhābhāve) - in the absence of all weapons
  • वीक्षमाणः (vīkṣamāṇaḥ) - looking, observing, seeing
  • ततस्ततः (tatastataḥ) - hither and thither, in every direction, here and there
  • अपश्यत् (apaśyat) - he saw, he perceived
  • कृतम् (kṛtam) - made, done, created
  • आकाशम् (ākāśam) - sky, space, ether
  • अनाकाशम् (anākāśam) - non-sky, non-space, filled, not empty
  • जनार्दनैः (janārdanaiḥ) - by Krishna and his allied forces/followers (by the Janardanas (referring to Krishna or his followers))

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - then, thereafter, from there
(indeclinable)
सर्वायुधाभावे (sarvāyudhābhāve) - in the absence of all weapons
(noun)
Locative, masculine, singular of sarvāyudhābhāva
sarvāyudhābhāva - absence of all weapons
Compound type : tatpuruṣa (sarva+āyudha+abhāva)
  • sarva – all, every
    adjective (masculine)
  • āyudha – weapon, implement
    noun (neuter)
  • abhāva – absence, non-existence
    noun (masculine)
    Prefix: a
    Root: √bhū (class 1)
वीक्षमाणः (vīkṣamāṇaḥ) - looking, observing, seeing
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vīkṣamāṇa
vīkṣamāṇa - looking, observing
Present Participle (Middle Voice)
Derived from root √īkṣ (to see) with upasarga vi-, using Śānac suffix.
Prefix: vi
Root: √īkṣ (class 1)
ततस्ततः (tatastataḥ) - hither and thither, in every direction, here and there
(indeclinable)
अपश्यत् (apaśyat) - he saw, he perceived
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of √paś
Imperfect Active
3rd person singular, active voice of the root √paś (which functions as a substitute for √dṛś in present/imperfect tenses).
Root: √dṛś (class 1)
कृतम् (kṛtam) - made, done, created
(adjective)
Accusative, neuter, singular of kṛta
kṛta - done, made, performed
Past Passive Participle
Derived from the root √kṛ (to do, to make).
Root: √kṛ (class 8)
आकाशम् (ākāśam) - sky, space, ether
(noun)
Accusative, neuter, singular of ākāśa
ākāśa - sky, space, ether, the element of space
अनाकाशम् (anākāśam) - non-sky, non-space, filled, not empty
(adjective)
Accusative, neuter, singular of anākāśa
anākāśa - not sky, not empty space, filled
Compound type : nañ-tatpuruṣa (an+ākāśa)
  • an – not, non-
    indeclinable
  • ākāśa – sky, space, ether
    noun (masculine)
जनार्दनैः (janārdanaiḥ) - by Krishna and his allied forces/followers (by the Janardanas (referring to Krishna or his followers))
(proper noun)
Instrumental, masculine, plural of janārdana
janārdana - agitator of people; name of Vishnu/Krishna