Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
10,3

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-10, chapter-3, verse-35

अद्य पाञ्चालसेनां तां निहत्य निशि सौप्तिके ।
कृतकृत्यः सुखी चैव भविष्यामि महामते ॥३५॥
35. adya pāñcālasenāṁ tāṁ nihatya niśi sauptike ,
kṛtakṛtyaḥ sukhī caiva bhaviṣyāmi mahāmate.
35. adya pāñcālasenām tām nihatya niśi sauptike
kṛtakṛtyaḥ sukhī ca eva bhaviṣyāmi mahāmate
35. mahāmate adya niśi sauptike tām pāñcālasenām
nihatya kṛtakṛtyaḥ ca eva sukhī bhaviṣyāmi
35. O great-minded one, once I have destroyed that Pañcāla army tonight in the sleep-attack, I will indeed be content and happy.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अद्य (adya) - today, now
  • पाञ्चालसेनाम् (pāñcālasenām) - the Pañcāla army (the army of the Pañcālas)
  • ताम् (tām) - that, her
  • निहत्य (nihatya) - having killed, having destroyed
  • निशि (niśi) - at night, in the night
  • सौप्तिके (sauptike) - during the planned night-attack (sauptika) (relating to sleep, in a sleep-attack)
  • कृतकृत्यः (kṛtakṛtyaḥ) - having accomplished one's purpose, satisfied, successful
  • सुखी (sukhī) - happy, comfortable, joyful
  • (ca) - and, also
  • एव (eva) - indeed, only, just
  • भविष्यामि (bhaviṣyāmi) - I will be
  • महामते (mahāmate) - O great-minded one

Words meanings and morphology

अद्य (adya) - today, now
(indeclinable)
पाञ्चालसेनाम् (pāñcālasenām) - the Pañcāla army (the army of the Pañcālas)
(noun)
Accusative, feminine, singular of pāñcālasenā
pāñcālasenā - army of the Pañcālas
Compound type : tatpuruṣa (pāñcāla+senā)
  • pāñcāla – a native of the Pañcāla country, related to the Pañcālas
    noun (masculine)
  • senā – army, host, troop
    noun (feminine)
ताम् (tām) - that, her
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of tad
tad - that, this, it
निहत्य (nihatya) - having killed, having destroyed
(indeclinable)
absolutive
absolutive from root han with prefix ni
Prefix: ni
Root: han (class 2)
निशि (niśi) - at night, in the night
(noun)
Locative, feminine, singular of niś
niś - night
सौप्तिके (sauptike) - during the planned night-attack (sauptika) (relating to sleep, in a sleep-attack)
(noun)
Locative, neuter, singular of sauptika
sauptika - relating to sleep, sleep-attack (a particular episode in the Mahābhārata)
derived from supti (sleep)
कृतकृत्यः (kṛtakṛtyaḥ) - having accomplished one's purpose, satisfied, successful
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kṛtakṛtya
kṛtakṛtya - one who has done what was to be done, having accomplished one's object
Compound type : bahuvrīhi (kṛta+kṛtya)
  • kṛta – done, made, performed
    adjective (neuter)
    past passive participle
    past passive participle of root kṛ
    Root: kṛ (class 8)
  • kṛtya – that which is to be done, duty, action
    noun (neuter)
    gerundive
    gerundive of root kṛ
    Root: kṛ (class 8)
सुखी (sukhī) - happy, comfortable, joyful
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sukhin
sukhin - happy, joyful, comfortable, possessing happiness
(ca) - and, also
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only, just
(indeclinable)
भविष्यामि (bhaviṣyāmi) - I will be
(verb)
1st person , singular, active, future (lṛṭ) of bhū
Root: bhū (class 1)
महामते (mahāmate) - O great-minded one
(adjective)
Vocative, masculine, singular of mahāmat
mahāmat - great-minded, intelligent, noble-minded
Compound type : bahuvrīhi (mahā+mati)
  • mahā – great, large, extensive
    adjective
  • mati – mind, intelligence, thought, intention
    noun (feminine)