Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
10,3

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-10, chapter-3, verse-10

एवं कार्यस्य योगार्थं बुद्धिं कुर्वन्ति मानवाः ।
प्रज्ञया हि स्वया युक्तास्तां च निन्दन्ति मानवाः ॥१०॥
10. evaṁ kāryasya yogārthaṁ buddhiṁ kurvanti mānavāḥ ,
prajñayā hi svayā yuktāstāṁ ca nindanti mānavāḥ.
10. evam kāryasya yogārtham buddhim kurvanti mānavāḥ
prajñayā hi svayā yuktāḥ tām ca nindanti mānavāḥ
10. evam mānavāḥ kāryasya yogārtham buddhim kurvanti;
hi svayā prajñayā yuktāḥ ca mānavāḥ tām nindanti
10. Thus, human beings apply their intellect for the proper accomplishment of a task. Indeed, though endowed with their own wisdom, these very human beings also criticize it.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • एवम् (evam) - thus, in this manner, so
  • कार्यस्य (kāryasya) - of the action, of the work, of the duty
  • योगार्थम् (yogārtham) - for the purpose of application, for the sake of the right means, for efficiency
  • बुद्धिम् (buddhim) - intellect, understanding
  • कुर्वन्ति (kurvanti) - they make, they do, they perform, they apply
  • मानवाः (mānavāḥ) - human beings, men
  • प्रज्ञया (prajñayā) - by wisdom, with understanding
  • हि (hi) - indeed, surely
  • स्वया (svayā) - by one's own
  • युक्ताः (yuktāḥ) - endowed with, joined, connected
  • ताम् (tām) - refers to the intellect (buddhi) or wisdom (prajñā) (that (feminine), her, it)
  • (ca) - and, also
  • निन्दन्ति (nindanti) - they criticize, they blame
  • मानवाः (mānavāḥ) - human beings, men

Words meanings and morphology

एवम् (evam) - thus, in this manner, so
(indeclinable)
कार्यस्य (kāryasya) - of the action, of the work, of the duty
(noun)
Genitive, neuter, singular of kārya
kārya - to be done, duty, action, business, work
Gerundive
derived from root kṛ 'to do' + -ya
Root: kṛ (class 8)
योगार्थम् (yogārtham) - for the purpose of application, for the sake of the right means, for efficiency
(indeclinable)
Compound type : tatpuruṣa (yoga+artha)
  • yoga – application, means, method, proper use (yoga)
    noun (masculine)
  • artha – purpose, aim, sake, meaning, object
    noun (masculine)
बुद्धिम् (buddhim) - intellect, understanding
(noun)
Accusative, feminine, singular of buddhi
buddhi - intellect, reason, understanding, perception, mind
कुर्वन्ति (kurvanti) - they make, they do, they perform, they apply
(verb)
3rd person , plural, active, present indicative (laṭ) of kṛ
Root: kṛ (class 8)
मानवाः (mānavāḥ) - human beings, men
(noun)
Nominative, masculine, plural of mānava
mānava - human, human being, man, descendant of Manu
प्रज्ञया (prajñayā) - by wisdom, with understanding
(noun)
Instrumental, feminine, singular of prajñā
prajñā - wisdom, intelligence, discernment, true knowledge
हि (hi) - indeed, surely
(indeclinable)
स्वया (svayā) - by one's own
(pronoun)
Instrumental, feminine, singular of sva
sva - own, one's own, self
युक्ताः (yuktāḥ) - endowed with, joined, connected
(adjective)
Nominative, masculine, plural of yukta
yukta - joined, connected, endowed with, fit, proper, engaged (in yoga)
Past Passive Participle
formed from root yuj + suffix -kta
Root: yuj (class 7)
ताम् (tām) - refers to the intellect (buddhi) or wisdom (prajñā) (that (feminine), her, it)
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of tad
tad - that, he, she, it
(ca) - and, also
(indeclinable)
निन्दन्ति (nindanti) - they criticize, they blame
(verb)
3rd person , plural, active, present indicative (laṭ) of nind
Root: nind (class 1)
मानवाः (mānavāḥ) - human beings, men
(noun)
Nominative, masculine, plural of mānava
mānava - human, human being, man, descendant of Manu