महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-10, chapter-3, verse-15
सर्वो हि पुरुषो भोज साध्वेतदिति निश्चितः ।
कर्तुमारभते प्रीतो मरणादिषु कर्मसु ॥१५॥
कर्तुमारभते प्रीतो मरणादिषु कर्मसु ॥१५॥
15. sarvo hi puruṣo bhoja sādhvetaditi niścitaḥ ,
kartumārabhate prīto maraṇādiṣu karmasu.
kartumārabhate prīto maraṇādiṣu karmasu.
15.
sarvaḥ hi puruṣaḥ bhoja sādhu etat iti niścitaḥ
kartum ārabhate prītaḥ maraṇādiṣu karmasu
kartum ārabhate prītaḥ maraṇādiṣu karmasu
15.
bhoja hi sarvaḥ puruṣaḥ etat sādhu iti niścitaḥ
prītaḥ maraṇādiṣu karmasu kartum ārabhate
prītaḥ maraṇādiṣu karmasu kartum ārabhate
15.
Indeed, every person (puruṣa), O Bhoja, being convinced that 'this is proper,' delightedly undertakes various actions (karma), such as those related to death.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सर्वः (sarvaḥ) - all, every
- हि (hi) - indeed, surely, because
- पुरुषः (puruṣaḥ) - person (puruṣa) (man, person, human being, the cosmic person)
- भोज (bhoja) - O Bhoja (a proper name)
- साधु (sādhu) - good, proper, excellent, virtuous
- एतत् (etat) - this
- इति (iti) - thus, in this manner, marking quotation
- निश्चितः (niścitaḥ) - determined, certain, resolved, convinced
- कर्तुम् (kartum) - to do, to perform, to make
- आरभते (ārabhate) - begins, undertakes, commences
- प्रीतः (prītaḥ) - pleased, delighted, satisfied
- मरणादिषु (maraṇādiṣu) - in matters like death, in death and so on
- कर्मसु (karmasu) - in actions (karma) (in actions, in deeds, in duties, in rituals)
Words meanings and morphology
सर्वः (sarvaḥ) - all, every
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sarva
sarva - all, every, whole
हि (hi) - indeed, surely, because
(indeclinable)
पुरुषः (puruṣaḥ) - person (puruṣa) (man, person, human being, the cosmic person)
(noun)
Nominative, masculine, singular of puruṣa
puruṣa - man, person, human being, spirit, the cosmic person
भोज (bhoja) - O Bhoja (a proper name)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bhoja
bhoja - name of a king, a particular tribe or country
साधु (sādhu) - good, proper, excellent, virtuous
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sādhu
sādhu - good, proper, excellent, virtuous, righteous
Note: Used predicatively, 'it is good'.
एतत् (etat) - this
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of etad
etad - this, this here
इति (iti) - thus, in this manner, marking quotation
(indeclinable)
निश्चितः (niścitaḥ) - determined, certain, resolved, convinced
(adjective)
Nominative, masculine, singular of niścita
niścita - determined, certain, resolved, fixed, convinced
Past Passive Participle
Derived from root ci (to gather) with prefix nis (certainty, completion) via ściñ
Prefix: nis
Root: ściñ (class 5)
Note: Functions as a participle describing 'puruṣaḥ'.
कर्तुम् (kartum) - to do, to perform, to make
(indeclinable)
infinitive
Infinitive form of the root kṛ
Root: kṛ (class 8)
आरभते (ārabhate) - begins, undertakes, commences
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of ā-rabh
3rd person singular, present tense, middle voice
Prefix: ā
Root: rabh (class 1)
प्रीतः (prītaḥ) - pleased, delighted, satisfied
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prīta
prīta - pleased, delighted, beloved, satisfied
Past Passive Participle
Derived from root prī (to please, to love)
Root: prī (class 9)
Note: Functions as a participle describing 'puruṣaḥ'.
मरणादिषु (maraṇādiṣu) - in matters like death, in death and so on
(noun)
Locative, masculine, plural of maraṇādi
maraṇādi - death and so on, beginning with death
Compound type : tatpurusha (maraṇa+ādi)
- maraṇa – death, dying
noun (neuter)
verbal noun
Derived from root mṛ (to die)
Root: mṛ (class 6) - ādi – beginning, and so on, etcetera
noun (masculine)
कर्मसु (karmasu) - in actions (karma) (in actions, in deeds, in duties, in rituals)
(noun)
Locative, neuter, plural of karma
karma - action, deed, work, ritual, duty