Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
10,3

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-10, chapter-3, verse-13

एकस्मिन्नेव पुरुषे सा सा बुद्धिस्तदा तदा ।
भवत्यनित्यप्रज्ञत्वात्सा तस्यैव न रोचते ॥१३॥
13. ekasminneva puruṣe sā sā buddhistadā tadā ,
bhavatyanityaprajñatvātsā tasyaiva na rocate.
13. ekasmin eva puruṣe sā sā buddhiḥ tadā tadā
bhavati anityaprajñatvāt sā tasya eva na rocate
13. ekasmin eva puruṣe tadā tadā sā sā buddhiḥ
bhavati anityaprajñatvāt sā tasya eva na rocate
13. In one and the same person, various intellects (buddhi) arise from time to time. Because of the impermanent nature of his understanding (prajñā), that very (intellect) does not remain pleasing to him.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • एकस्मिन् (ekasmin) - in one, in a single
  • एव (eva) - indeed, only, certainly
  • पुरुषे (puruṣe) - in a person
  • सा (sā) - that (feminine, nominative singular)
  • सा (sā) - that (feminine, nominative singular)
  • बुद्धिः (buddhiḥ) - intellect, understanding, perception
  • तदा (tadā) - then, at that time
  • तदा (tadā) - then, at that time
  • भवति (bhavati) - arises, comes to be, exists
  • अनित्यप्रज्ञत्वात् (anityaprajñatvāt) - due to impermanent understanding/wisdom
  • सा (sā) - that (feminine, nominative singular)
  • तस्य (tasya) - to him, of him, his (masculine)
  • एव (eva) - indeed, only, certainly
  • (na) - not
  • रोचते (rocate) - is pleasing, is liked, is attractive

Words meanings and morphology

एकस्मिन् (ekasmin) - in one, in a single
(adjective)
Locative, masculine, singular of eka
eka - one, a single, unique
एव (eva) - indeed, only, certainly
(indeclinable)
पुरुषे (puruṣe) - in a person
(noun)
Locative, masculine, singular of puruṣa
puruṣa - person, man, human being, cosmic person (puruṣa)
सा (sā) - that (feminine, nominative singular)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, she, it, this
सा (sā) - that (feminine, nominative singular)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, she, it, this
बुद्धिः (buddhiḥ) - intellect, understanding, perception
(noun)
Nominative, feminine, singular of buddhi
buddhi - intellect, understanding, perception, mind, judgment
Root: budh (class 1)
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
भवति (bhavati) - arises, comes to be, exists
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of bhū
Present active
3rd person singular, present tense, active voice
Root: bhū (class 1)
अनित्यप्रज्ञत्वात् (anityaprajñatvāt) - due to impermanent understanding/wisdom
(noun)
Ablative, neuter, singular of anityaprajñatva
anityaprajñatva - the state of having impermanent understanding or wisdom
Compound type : tatpuruṣa (anitya+prajñatva)
  • anitya – impermanent, transient, not eternal
    adjective
  • prajñatva – the state or quality of being wise or understanding
    noun (neuter)
    Derived from prajñā with suffix -tva
सा (sā) - that (feminine, nominative singular)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, she, it, this
तस्य (tasya) - to him, of him, his (masculine)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
एव (eva) - indeed, only, certainly
(indeclinable)
(na) - not
(indeclinable)
रोचते (rocate) - is pleasing, is liked, is attractive
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of ruc
Present middle
3rd person singular, present tense, middle voice
Root: ruc (class 1)