महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-10, chapter-3, verse-23
धारयित्वा धनुर्दिव्यं दिव्यान्यस्त्राणि चाहवे ।
पितरं निहतं दृष्ट्वा किं नु वक्ष्यामि संसदि ॥२३॥
पितरं निहतं दृष्ट्वा किं नु वक्ष्यामि संसदि ॥२३॥
23. dhārayitvā dhanurdivyaṁ divyānyastrāṇi cāhave ,
pitaraṁ nihataṁ dṛṣṭvā kiṁ nu vakṣyāmi saṁsadi.
pitaraṁ nihataṁ dṛṣṭvā kiṁ nu vakṣyāmi saṁsadi.
23.
dhārayitvā dhanuḥ divyam divyāni astrāṇi ca āhave
pitaram nihatam dṛṣṭvā kim nu vakṣyāmi saṃsadi
pitaram nihatam dṛṣṭvā kim nu vakṣyāmi saṃsadi
23.
divyam dhanuḥ divyāni astrāṇi ca āhave dhārayitvā
nihatam pitaram dṛṣṭvā saṃsadi kim nu vakṣyāmi
nihatam pitaram dṛṣṭvā saṃsadi kim nu vakṣyāmi
23.
After bearing a divine bow and divine weapons in battle, having witnessed my father's death, what indeed will I say in the assembly?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- धारयित्वा (dhārayitvā) - having borne (having borne, having held, having sustained)
- धनुः (dhanuḥ) - (a) bow (bow, arc)
- दिव्यम् (divyam) - divine (divine, heavenly, celestial)
- दिव्यानि (divyāni) - divine (divine, heavenly, celestial)
- अस्त्राणि (astrāṇi) - weapons (weapons, missiles)
- च (ca) - and (and, also, moreover)
- आहवे (āhave) - in battle (in battle, in conflict, in war)
- पितरम् (pitaram) - (my) father (father)
- निहतम् (nihatam) - killed, slain (killed, struck down, slain, destroyed)
- दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having witnessed (having seen, having perceived, having witnessed)
- किम् (kim) - what (what, why, how, whether)
- नु (nu) - indeed (emphatic particle) (indeed, now, therefore, certainly (interrogative or emphatic particle))
- वक्ष्यामि (vakṣyāmi) - I will say (I will say, I will speak)
- संसदि (saṁsadi) - in the assembly (in the assembly, in the council, in the gathering)
Words meanings and morphology
धारयित्वा (dhārayitvā) - having borne (having borne, having held, having sustained)
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
Formed from the causative root dhṛ (1P) with suffix ktvā.
Root: dhṛ (class 1)
धनुः (dhanuḥ) - (a) bow (bow, arc)
(noun)
Accusative, neuter, singular of dhanus
dhanus - bow, arc, a rainbow
दिव्यम् (divyam) - divine (divine, heavenly, celestial)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of divya
divya - divine, heavenly, celestial, wonderful
From div (heaven) + yat suffix.
Root: div
Note: Agrees with dhanuḥ.
दिव्यानि (divyāni) - divine (divine, heavenly, celestial)
(adjective)
Accusative, neuter, plural of divya
divya - divine, heavenly, celestial, wonderful
From div (heaven) + yat suffix.
Root: div
Note: Agrees with astrāṇi.
अस्त्राणि (astrāṇi) - weapons (weapons, missiles)
(noun)
Accusative, neuter, plural of astra
astra - missile, weapon, arrow, dart
From root as (to throw) + tra suffix.
Root: as (class 4)
च (ca) - and (and, also, moreover)
(indeclinable)
Conjunction.
आहवे (āhave) - in battle (in battle, in conflict, in war)
(noun)
Locative, masculine, singular of āhava
āhava - battle, war, conflict, challenge
From ā + hve (to call) or hu (to sacrifice).
Prefix: ā
Root: hū (class 3)
पितरम् (pitaram) - (my) father (father)
(noun)
Accusative, masculine, singular of pitṛ
pitṛ - father, ancestor, progenitor
Root pā (to protect) + tṛ.
निहतम् (nihatam) - killed, slain (killed, struck down, slain, destroyed)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of nihata
nihata - killed, struck down, destroyed, defeated
Past Passive Participle
Formed from ni + root han (to strike/kill) + kta (past participle suffix).
Prefix: ni
Root: han (class 2)
Note: Agrees with pitaram.
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having witnessed (having seen, having perceived, having witnessed)
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
Formed from root dṛś (to see) with suffix ktvā.
Root: dṛś (class 1)
किम् (kim) - what (what, why, how, whether)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of kim
kim - what, which, why, how, whether
Interrogative pronoun.
नु (nu) - indeed (emphatic particle) (indeed, now, therefore, certainly (interrogative or emphatic particle))
(indeclinable)
Particle.
वक्ष्यामि (vakṣyāmi) - I will say (I will say, I will speak)
(verb)
1st person , singular, active, future (lṛṭ) of vac
Future tense, first person singular, active voice. Root vac is irregular in some forms.
Root: vac (class 2)
संसदि (saṁsadi) - in the assembly (in the assembly, in the council, in the gathering)
(noun)
Locative, feminine, singular of saṃsad
saṁsad - assembly, council, meeting, gathering
From sam + sad (to sit).
Prefix: sam
Root: sad (class 1)