Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
10,3

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-10, chapter-3, verse-21

सोऽस्मि जातः कुले श्रेष्ठे ब्राह्मणानां सुपूजिते ।
मन्दभाग्यतयास्म्येतं क्षत्रधर्ममनु ष्ठितः ॥२१॥
21. so'smi jātaḥ kule śreṣṭhe brāhmaṇānāṁ supūjite ,
mandabhāgyatayāsmyetaṁ kṣatradharmamanu ṣṭhitaḥ.
21. saḥ asmi jātaḥ kule śreṣṭhe brāhmaṇānām supūjite
mandabhāgyatayā asmi etam kṣatradharmam anuṣṭhitaḥ
21. saḥ jātaḥ asmi śreṣṭhe supūjite brāhmaṇānām kule
mandabhāgyatayā etam kṣatradharmam anuṣṭhitaḥ
21. I was born into an excellent and highly revered family of Brahmins, but due to misfortune, I have undertaken this warrior's natural law (kṣatradharma).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सः (saḥ) - I (referring to the speaker, idiomatically used as first person 'I') (he, that (person))
  • अस्मि (asmi) - I am
  • जातः (jātaḥ) - born, produced, become
  • कुले (kule) - in a family, in a lineage
  • श्रेष्ठे (śreṣṭhe) - excellent, best, noblest
  • ब्राह्मणानाम् (brāhmaṇānām) - of Brahmins
  • सुपूजिते (supūjite) - highly revered, well-honored
  • मन्दभाग्यतया (mandabhāgyatayā) - due to misfortune, by reason of bad luck
  • अस्मि (asmi) - I am
  • एतम् (etam) - this, this (masculine singular accusative)
  • क्षत्रधर्मम् (kṣatradharmam) - the natural law (dharma) of a Kshatriya, warrior's duty
  • अनुष्ठितः (anuṣṭhitaḥ) - undertaken, performed, practiced, observed

Words meanings and morphology

सः (saḥ) - I (referring to the speaker, idiomatically used as first person 'I') (he, that (person))
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the speaker.
अस्मि (asmi) - I am
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of as
Present Active
Root verb
Root: as (class 2)
Note: Connects 'saḥ' (as 'I') and 'jātaḥ' to 'I am'.
जातः (jātaḥ) - born, produced, become
(adjective)
Nominative, masculine, singular of jāta
jāta - born, produced, happened, arisen
Past Passive Participle
PPP of √jan (to be born, produce)
Root: jan (class 4)
Note: Acts as a predicate adjective with 'asmi', agreeing with the implicit subject 'I'.
कुले (kule) - in a family, in a lineage
(noun)
Locative, neuter, singular of kula
kula - family, lineage, race, house
Note: Refers to where one is born.
श्रेष्ठे (śreṣṭhe) - excellent, best, noblest
(adjective)
Locative, neuter, singular of śreṣṭha
śreṣṭha - best, excellent, noblest, chief, most distinguished
Superlative of praśasya (praiseworthy)
Root: praśas
Note: Agrees with 'kule'.
ब्राह्मणानाम् (brāhmaṇānām) - of Brahmins
(noun)
Genitive, masculine, plural of brāhmaṇa
brāhmaṇa - a Brahmin
Note: Qualifies 'kule' as 'family of Brahmins'.
सुपूजिते (supūjite) - highly revered, well-honored
(adjective)
Locative, neuter, singular of supūjita
supūjita - highly honored, well-worshipped, greatly revered
Past Passive Participle
PPP of √pūj (to honor, worship) with prefix su- (good, well)
Compound type : prādi-samāsa (su+pūjita)
  • su – good, well, very
    indeclinable
  • pūjita – honored, worshipped, respected
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    PPP of √pūj
    Root: pūj (class 10)
Note: Agrees with 'kule'.
मन्दभाग्यतया (mandabhāgyatayā) - due to misfortune, by reason of bad luck
(noun)
Instrumental, feminine, singular of mandabhāgyatā
mandabhāgyatā - misfortune, bad luck, ill-fate
Derived from mandabhāgya (unfortunate) + -tā (suffix for abstract noun)
Compound type : karmadhāraya (manda+bhāgya+-tā)
  • manda – slow, dull, bad, unfortunate
    adjective (masculine)
  • bhāgya – luck, fortune, destiny
    noun (neuter)
  • -tā – abstract noun suffix (ness, hood)
    suffix (feminine)
Note: Expresses cause/reason.
अस्मि (asmi) - I am
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of as
Present Active
Root verb
Root: as (class 2)
Note: Connects 'anuṣṭhitaḥ' to 'I am'.
एतम् (etam) - this, this (masculine singular accusative)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of etad
etad - this, this one
Note: Agrees with 'kṣatradharmam'.
क्षत्रधर्मम् (kṣatradharmam) - the natural law (dharma) of a Kshatriya, warrior's duty
(noun)
Accusative, masculine, singular of kṣatradharma
kṣatradharma - the natural law (dharma) of a Kshatriya, warrior's duty, righteous conduct for a warrior
Compound
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (kṣatra+dharma)
  • kṣatra – rule, dominion, power, warrior class
    noun (neuter)
  • dharma – natural law, constitution, duty, righteousness, virtue, custom
    noun (masculine)
    From root √dhṛ (to hold, support)
    Root: dhṛ (class 1)
Note: Object of 'anuṣṭhitaḥ'.
अनुष्ठितः (anuṣṭhitaḥ) - undertaken, performed, practiced, observed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of anuṣṭhita
anuṣṭhita - undertaken, performed, observed, practiced, carried out
Past Passive Participle
PPP of √sthā (to stand) with prefix anu- (after, along)
Prefix: anu
Root: sthā (class 1)
Note: Acts as a predicate adjective with 'asmi', agreeing with the implicit subject 'I'.