महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-10, chapter-3, verse-6
कारणान्तरयोगेन योगे येषां समा मतिः ।
तेऽन्योन्येन च तुष्यन्ति बहु मन्यन्ति चासकृत् ॥६॥
तेऽन्योन्येन च तुष्यन्ति बहु मन्यन्ति चासकृत् ॥६॥
6. kāraṇāntarayogena yoge yeṣāṁ samā matiḥ ,
te'nyonyena ca tuṣyanti bahu manyanti cāsakṛt.
te'nyonyena ca tuṣyanti bahu manyanti cāsakṛt.
6.
kāraṇāntarayogena yoge yeṣām samā matiḥ te
anyonyena ca tuṣyanti bahu manyanti ca asakṛt
anyonyena ca tuṣyanti bahu manyanti ca asakṛt
6.
yeṣām kāraṇāntarayogena yoge matiḥ samā te ca
anyonyena tuṣyanti ca bahu asakṛt manyanti
anyonyena tuṣyanti ca bahu asakṛt manyanti
6.
However, those whose understanding (mati) is similar due to a different kind of connection (yoga), they become mutually satisfied and repeatedly hold each other in high esteem.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कारणान्तरयोगेन (kāraṇāntarayogena) - by the connection of another reason/cause, by a different kind of connection
- योगे (yoge) - in connection (yoga) (in connection, in union, in proper application)
- येषाम् (yeṣām) - whose, of whom
- समा (samā) - equal, similar, same
- मतिः (matiḥ) - opinion, understanding, thought, intellect
- ते (te) - they (masculine/plural)
- अन्योन्येन (anyonyena) - by one another, mutually
- च (ca) - and, also
- तुष्यन्ति (tuṣyanti) - they are satisfied, they are pleased
- बहु (bahu) - much, highly, many
- मन्यन्ति (manyanti) - they consider, they regard, they esteem
- च (ca) - and, also
- असकृत् (asakṛt) - repeatedly, often, constantly
Words meanings and morphology
कारणान्तरयोगेन (kāraṇāntarayogena) - by the connection of another reason/cause, by a different kind of connection
(noun)
Instrumental, masculine, singular of kāraṇāntarayoga
kāraṇāntarayoga - the connection of another cause, a different kind of connection
Compound type : tatpuruṣa (kāraṇa+antara+yoga)
- kāraṇa – cause, reason, instrument
noun (neuter)
Root: kṛ (class 8) - antara – other, different, interior, interval
adjective - yoga – union, connection, discipline, effort, spiritual practice (yoga)
noun (masculine)
from root yuj
Root: yuj (class 7)
योगे (yoge) - in connection (yoga) (in connection, in union, in proper application)
(noun)
Locative, masculine, singular of yoga
yoga - union, connection, discipline, effort, spiritual practice (yoga)
from root yuj
Root: yuj (class 7)
येषाम् (yeṣām) - whose, of whom
(pronoun)
Genitive, masculine/neuter, plural of yad
yad - which, who, what
समा (samā) - equal, similar, same
(adjective)
Nominative, feminine, singular of sama
sama - equal, similar, same, even, uniform
मतिः (matiḥ) - opinion, understanding, thought, intellect
(noun)
Nominative, feminine, singular of mati
mati - thought, understanding, intellect, opinion, intention
Root: man (class 4)
ते (te) - they (masculine/plural)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, those, he, they, it
अन्योन्येन (anyonyena) - by one another, mutually
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of anyonya
anyonya - mutual, one another
Compound type : karmadhāraya (anya+anya)
- anya – other, another
pronoun/adjective - anya – other, another
pronoun/adjective
Note: Used adverbially to mean 'mutually'.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
तुष्यन्ति (tuṣyanti) - they are satisfied, they are pleased
(verb)
3rd person , plural, active, present indicative (laṭ) of tuṣ
Root: tuṣ (class 4)
बहु (bahu) - much, highly, many
(indeclinable)
Note: Used adverbially.
मन्यन्ति (manyanti) - they consider, they regard, they esteem
(verb)
3rd person , plural, active, present indicative (laṭ) of man
Root: man (class 4)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
असकृत् (asakṛt) - repeatedly, often, constantly
(indeclinable)
Formed from 'a' (not) and 'sakṛt' (once). It literally means 'not once', hence 'repeatedly'.
Compound type : avyayībhāva (a+sakṛt)
- a – not, non-
prefix/indeclinable - sakṛt – once, at once
indeclinable