Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,53

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-53, verse-28

प्रक्ष्यामि चैव भूयस्त्वां यथावत्सूतनन्दन ।
यां कथां व्याससंपन्नां तां च भूयः प्रचक्ष्व मे ॥२८॥
28. prakṣyāmi caiva bhūyastvāṁ yathāvatsūtanandana ,
yāṁ kathāṁ vyāsasaṁpannāṁ tāṁ ca bhūyaḥ pracakṣva me.
28. prakṣyāmi ca eva bhūyaḥ tvām yathāvat sūtanandana
yām kathām vyāsasampannām tām ca bhūyaḥ pracakṣva me
28. And, O son of Sūta, I shall indeed question you further. Therefore, relate to me again that story, just as it was composed by Vyāsa, properly.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • प्रक्ष्यामि (prakṣyāmi) - I shall ask
  • (ca) - and
  • एव (eva) - indeed, certainly
  • भूयः (bhūyaḥ) - again, further
  • त्वाम् (tvām) - you
  • यथावत् (yathāvat) - properly, as it is, in due manner
  • सूतनन्दन (sūtanandana) - O son of Sūta
  • याम् (yām) - which
  • कथाम् (kathām) - story
  • व्याससम्पन्नाम् (vyāsasampannām) - completed/related by Vyāsa
  • ताम् (tām) - that
  • (ca) - and
  • भूयः (bhūyaḥ) - again, further
  • प्रचक्ष्व (pracakṣva) - tell, relate
  • मे (me) - to me

Words meanings and morphology

प्रक्ष्यामि (prakṣyāmi) - I shall ask
(verb)
1st person , singular, active, future (lṛṭ) of pra-prach
Prefix: pra
Root: prach (class 6)
(ca) - and
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, certainly
(indeclinable)
भूयः (bhūyaḥ) - again, further
(indeclinable)
त्वाम् (tvām) - you
(pronoun)
Accusative, singular of tvam
yuṣmad - you
यथावत् (yathāvat) - properly, as it is, in due manner
(indeclinable)
सूतनन्दन (sūtanandana) - O son of Sūta
(noun)
Vocative, masculine, singular of sūtanandana
sūtanandana - son of Sūta (an epithet for Ugraśravas, the narrator)
Compound type : tatpuruṣa (sūta+nandana)
  • sūta – Sūta, charioteer, bard
    noun (masculine)
  • nandana – son, delight, causing joy
    noun (masculine)
    agent noun
    from root nand
    Root: nand (class 1)
याम् (yām) - which
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of yad
yad - which, what
कथाम् (kathām) - story
(noun)
Accusative, feminine, singular of kathā
kathā - story, tale, conversation
व्याससम्पन्नाम् (vyāsasampannām) - completed/related by Vyāsa
(adjective)
Accusative, feminine, singular of vyāsasampanna
vyāsasampanna - completed or related by Vyāsa
Compound type : tatpuruṣa (vyāsa+sampanna)
  • vyāsa – Vyāsa (a sage's name, lit. 'compiler')
    noun (masculine)
  • sampanna – accomplished, completed, endowed with, rich
    adjective
    past passive participle
    from root pad
    Prefix: sam
    Root: pad (class 4)
ताम् (tām) - that
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of tad
tad - that, she, it
(ca) - and
(indeclinable)
भूयः (bhūyaḥ) - again, further
(indeclinable)
प्रचक्ष्व (pracakṣva) - tell, relate
(verb)
2nd person , singular, middle, imperative (loṭ) of pra-cakṣ
Prefix: pra
Root: cakṣ (class 2)
मे (me) - to me
(pronoun)
Dative, singular of aham
asmad - I, me