Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,53

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-53, verse-25

इत्याख्यानं मयास्तीकं यथावत्कीर्तितं तव ।
यत्कीर्तयित्वा सर्पेभ्यो न भयं विद्यते क्वचित् ॥२५॥
25. ityākhyānaṁ mayāstīkaṁ yathāvatkīrtitaṁ tava ,
yatkīrtayitvā sarpebhyo na bhayaṁ vidyate kvacit.
25. iti ākhyānam mayā āstīkam yathāvat kīrtitam tava
yat kīrtayitvā sarpebhyaḥ na bhayam vidyate kvacit
25. Thus, I have properly narrated to you the tale of Astika, by reciting which, one will never have any fear of serpents.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • इति (iti) - thus (concluding the narration) (thus, so, in this manner)
  • आख्यानम् (ākhyānam) - this narrative, this tale (narrative, story, tale)
  • मया (mayā) - by me (Sūta) (by me)
  • आस्तीकम् (āstīkam) - the Astika-narrative, relating to Astika (pertaining to Astika)
  • यथावत् (yathāvat) - properly, as it truly happened (properly, truly, according to reality)
  • कीर्तितम् (kīrtitam) - narrated, recounted (narrated, recounted, celebrated)
  • तव (tava) - to you (the audience, sages) (to you, your)
  • यत् (yat) - which (narrative) (which, what)
  • कीर्तयित्वा (kīrtayitvā) - by narrating, by reciting (having recounted, having narrated)
  • सर्पेभ्यः (sarpebhyaḥ) - from serpents (from serpents, for serpents)
  • (na) - no (not)
  • भयम् (bhayam) - fear (fear, dread)
  • विद्यते (vidyate) - exists (exists, is, is found)
  • क्वचित् (kvacit) - anywhere, ever (anywhere, ever, sometimes)

Words meanings and morphology

इति (iti) - thus (concluding the narration) (thus, so, in this manner)
(indeclinable)
Note: Indicates the conclusion of the narrative.
आख्यानम् (ākhyānam) - this narrative, this tale (narrative, story, tale)
(noun)
Nominative, neuter, singular of ākhyāna
ākhyāna - narrative; story; tale; legend
action noun
ā + khyā + lyuṭ
Prefix: ā
Root: khyā (class 2)
Note: Subject of 'kīrtitam'
मया (mayā) - by me (Sūta) (by me)
(pronoun)
Instrumental, singular of aham
aham - I
Note: Agent of the passive verb 'kīrtitam'
आस्तीकम् (āstīkam) - the Astika-narrative, relating to Astika (pertaining to Astika)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of āstīka
āstīka - name of a sage; pertaining to Astika
Note: Modifies 'ākhyānam'
यथावत् (yathāvat) - properly, as it truly happened (properly, truly, according to reality)
(indeclinable)
Note: Adverb modifying 'kīrtitam'
कीर्तितम् (kīrtitam) - narrated, recounted (narrated, recounted, celebrated)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of kīrtita
kīrtita - narrated; recounted; celebrated; proclaimed
past passive participle
kīrt + kta
Root: kīrt (class 10)
Note: Refers to 'ākhyānam'
तव (tava) - to you (the audience, sages) (to you, your)
(pronoun)
singular of tvad
tvad - you
Note: Dative sense: 'for your benefit' or 'to you'.
यत् (yat) - which (narrative) (which, what)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which; what; that
Note: Subject of the clause 'by narrating which...'
कीर्तयित्वा (kīrtayitvā) - by narrating, by reciting (having recounted, having narrated)
(verb)
active (causative)
Root: kīrt (class 10)
Note: Indicates a preceding action or means.
सर्पेभ्यः (sarpebhyaḥ) - from serpents (from serpents, for serpents)
(noun)
Ablative, masculine, plural of sarpa
sarpa - serpent; snake
Root: sṛp (class 1)
Note: Ablative for 'from' or 'on account of'
(na) - no (not)
(indeclinable)
Note: Negates 'bhayam vidyate'
भयम् (bhayam) - fear (fear, dread)
(noun)
Nominative, neuter, singular of bhaya
bhaya - fear; dread; terror
Root: bhī (class 3)
Note: Subject of 'vidyate'
विद्यते (vidyate) - exists (exists, is, is found)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of vid
Root: vid (class 4)
क्वचित् (kvacit) - anywhere, ever (anywhere, ever, sometimes)
(indeclinable)