महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-53, verse-13
निमित्तं ब्राह्मण इति तस्मै वित्तं ददौ बहु ।
ततश्चकारावभृथं विधिदृष्टेन कर्मणा ॥१३॥
ततश्चकारावभृथं विधिदृष्टेन कर्मणा ॥१३॥
13. nimittaṁ brāhmaṇa iti tasmai vittaṁ dadau bahu ,
tataścakārāvabhṛthaṁ vidhidṛṣṭena karmaṇā.
tataścakārāvabhṛthaṁ vidhidṛṣṭena karmaṇā.
13.
nimittaṃ brāhmaṇaḥ iti tasmai vittaṃ dadau bahu
tataḥ cakāra avabhṛthaṃ vidhidṛṣṭena karmaṇā
tataḥ cakāra avabhṛthaṃ vidhidṛṣṭena karmaṇā
13.
Considering him (Āstīka) as the Brahmin who was the cause (for the sacrifice's cessation), he gave him much wealth. Thereafter, he performed the Avabhṛtha (final purificatory bath) with rites prescribed by the scriptures.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- निमित्तं (nimittaṁ) - as the reason/cause (for the stopping of the sacrifice) (cause, motive, sign)
- ब्राह्मणः (brāhmaṇaḥ) - the Brahmin (Āstīka) (a Brahmin)
- इति (iti) - thinking 'thus' or 'that he is' (thus, so)
- तस्मै (tasmai) - to that Brahmin (Āstīka) (to him)
- वित्तं (vittaṁ) - riches (wealth, property)
- ददौ (dadau) - he bestowed (he gave)
- बहु (bahu) - a large quantity (of wealth) (much, many, abundant)
- ततः (tataḥ) - subsequently (then, thereafter, from that)
- चकार (cakāra) - he conducted (he did, he made, he performed)
- अवभृथं (avabhṛthaṁ) - the concluding purificatory rite (the final bath of a sacrifice)
- विधिदृष्टेन (vidhidṛṣṭena) - by the scripturally ordained ritual (by what is seen in the rules, according to the prescribed method)
- कर्मणा (karmaṇā) - by the prescribed ritual (by action, by deed, by rite)
Words meanings and morphology
निमित्तं (nimittaṁ) - as the reason/cause (for the stopping of the sacrifice) (cause, motive, sign)
(noun)
Accusative, neuter, singular of nimitta
nimitta - cause, motive, sign, omen, mark, occasion
Note: Used adverbially here or as predicate nominative/accusative in a 'considering as' construction.
ब्राह्मणः (brāhmaṇaḥ) - the Brahmin (Āstīka) (a Brahmin)
(noun)
Nominative, masculine, singular of brāhmaṇa
brāhmaṇa - a Brahmin, a member of the priestly class
from brahman (holy power, sacred knowledge)
Note: Implied nominative for clarity in 'no_sandhi'.
इति (iti) - thinking 'thus' or 'that he is' (thus, so)
(indeclinable)
तस्मै (tasmai) - to that Brahmin (Āstīka) (to him)
(pronoun)
Dative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
वित्तं (vittaṁ) - riches (wealth, property)
(noun)
Accusative, neuter, singular of vitta
vitta - found, acquired, wealth, property, money
past passive participle
from vid (to find/obtain)
Root: vid (class 6)
ददौ (dadau) - he bestowed (he gave)
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of dā
Root: dā (class 3)
बहु (bahu) - a large quantity (of wealth) (much, many, abundant)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of bahu
bahu - much, many, abundant, great, numerous
Note: Agrees with vittaṃ (neuter singular accusative).
ततः (tataḥ) - subsequently (then, thereafter, from that)
(indeclinable)
ablative of tad (that)
चकार (cakāra) - he conducted (he did, he made, he performed)
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of kṛ
Root: kṛ (class 8)
अवभृथं (avabhṛthaṁ) - the concluding purificatory rite (the final bath of a sacrifice)
(noun)
Accusative, masculine, singular of avabhṛtha
avabhṛtha - a final purificatory bath at the close of a sacrifice
action noun
from bhṛ (to carry) with ava
Prefix: ava
Root: bhṛ (class 1)
विधिदृष्टेन (vidhidṛṣṭena) - by the scripturally ordained ritual (by what is seen in the rules, according to the prescribed method)
(adjective)
Instrumental, neuter, singular of vidhidṛṣṭa
vidhidṛṣṭa - prescribed by rule, ordained by sacred precept
Compound type : tatpuruṣa (vidhi+dṛṣṭa)
- vidhi – rule, ordinance, sacred precept, ritual, method
noun (masculine) - dṛṣṭa – seen, observed, known, ordained
participle
past passive participle
from dṛś (to see)
Root: dṛś (class 1)
Note: Agrees with karmaṇā.
कर्मणा (karmaṇā) - by the prescribed ritual (by action, by deed, by rite)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of karman
karman - action, deed, work, ritual, fate
action noun
from kṛ (to do)
Root: kṛ (class 8)