महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-53, verse-16
तथेत्युक्त्वा प्रदुद्राव स चास्तीको मुदा युतः ।
कृत्वा स्वकार्यमतुलं तोषयित्वा च पार्थिवम् ॥१६॥
कृत्वा स्वकार्यमतुलं तोषयित्वा च पार्थिवम् ॥१६॥
16. tathetyuktvā pradudrāva sa cāstīko mudā yutaḥ ,
kṛtvā svakāryamatulaṁ toṣayitvā ca pārthivam.
kṛtvā svakāryamatulaṁ toṣayitvā ca pārthivam.
16.
tathā iti uktvā pradudrāva saḥ ca āstīkaḥ mudā
yutaḥ kṛtvā svakāryam atulam toṣayitvā ca pārthivam
yutaḥ kṛtvā svakāryam atulam toṣayitvā ca pārthivam
16.
Having said "So be it," and having accomplished his unparalleled task and pleased the king, Astika, filled with joy, sped away.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तथा (tathā) - so be it (as a response) (thus, so, in that way)
- इति (iti) - indicates the preceding phrase as a quote or thought (thus, so (quotation marker))
- उक्त्वा (uktvā) - having said, having spoken
- प्रदुद्राव (pradudrāva) - he ran forth, he sped away
- सः (saḥ) - refers to Astika (he)
- च (ca) - and, also
- आस्तीकः (āstīkaḥ) - Astika (proper name)
- मुदा (mudā) - with joy, happily
- युतः (yutaḥ) - filled with joy (joined, endowed with, possessed of)
- कृत्वा (kṛtvā) - having accomplished (having done, having made)
- स्वकार्यम् (svakāryam) - his own important mission (one's own work/task)
- अतुलम् (atulam) - unparalleled, unequaled, incomparable
- तोषयित्वा (toṣayitvā) - having pleased, having satisfied
- च (ca) - and, also
- पार्थिवम् (pārthivam) - King Janamejaya (the king, an earthly ruler)
Words meanings and morphology
तथा (tathā) - so be it (as a response) (thus, so, in that way)
(indeclinable)
इति (iti) - indicates the preceding phrase as a quote or thought (thus, so (quotation marker))
(indeclinable)
उक्त्वा (uktvā) - having said, having spoken
(indeclinable)
Root: vac (class 2)
प्रदुद्राव (pradudrāva) - he ran forth, he sped away
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of √dru
Prefix: pra
Root: dru (class 1)
सः (saḥ) - refers to Astika (he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
च (ca) - and, also
(indeclinable)
आस्तीकः (āstīkaḥ) - Astika (proper name)
(noun)
Nominative, masculine, singular of āstīka
āstīka - Astika (name of a sage who saved the serpents from Janamejaya's sacrifice)
मुदा (mudā) - with joy, happily
(noun)
Instrumental, feminine, singular of mudā
mudā - joy, delight, gladness
युतः (yutaḥ) - filled with joy (joined, endowed with, possessed of)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of yuta
yuta - joined, united, endowed with, possessed of, connected
past participle
from root √yu (to join)
Root: yu (class 2)
कृत्वा (kṛtvā) - having accomplished (having done, having made)
(indeclinable)
Root: kṛ (class 8)
स्वकार्यम् (svakāryam) - his own important mission (one's own work/task)
(noun)
Accusative, neuter, singular of svakārya
svakārya - one's own business/task/duty
Compound type : tatpuruṣa (sva+kārya)
- sva – one's own, self
pronoun (masculine) - kārya – to be done, duty, work, business, action
noun (neuter)
future passive participle (gerundive)
from root √kṛ
Root: kṛ (class 8)
अतुलम् (atulam) - unparalleled, unequaled, incomparable
(adjective)
Accusative, neuter, singular of atula
atula - unrivaled, unequaled, incomparable
तोषयित्वा (toṣayitvā) - having pleased, having satisfied
(indeclinable)
causative gerund
causative stem toṣayi- + -tvā
Root: tuṣ (class 4)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
पार्थिवम् (pārthivam) - King Janamejaya (the king, an earthly ruler)
(noun)
Accusative, masculine, singular of pārthiva
pārthiva - earthly, royal, a king, prince
derived from pṛthivī (earth)