महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-53, verse-21
सूत उवाच ।
तैश्चाप्युक्तो भागिनेयः प्रसन्नैरेतत्सत्यं काममेवं चरन्तः ।
प्रीत्या युक्ता ईप्सितं सर्वशस्ते कर्तारः स्म प्रवणा भागिनेय ॥२१॥
तैश्चाप्युक्तो भागिनेयः प्रसन्नैरेतत्सत्यं काममेवं चरन्तः ।
प्रीत्या युक्ता ईप्सितं सर्वशस्ते कर्तारः स्म प्रवणा भागिनेय ॥२१॥
21. sūta uvāca ,
taiścāpyukto bhāgineyaḥ prasannai;retatsatyaṁ kāmamevaṁ carantaḥ ,
prītyā yuktā īpsitaṁ sarvaśaste; kartāraḥ sma pravaṇā bhāgineya.
taiścāpyukto bhāgineyaḥ prasannai;retatsatyaṁ kāmamevaṁ carantaḥ ,
prītyā yuktā īpsitaṁ sarvaśaste; kartāraḥ sma pravaṇā bhāgineya.
21.
sūta uvāca taiḥ ca api uktaḥ bhāgineyaḥ
prasannaiḥ etat satyam kāmam evam
carantaḥ prītyā yuktāḥ īpsitam sarvaśaḥ
te kartāraḥ sma pravaṇāḥ bhāgineya
prasannaiḥ etat satyam kāmam evam
carantaḥ prītyā yuktāḥ īpsitam sarvaśaḥ
te kartāraḥ sma pravaṇāḥ bhāgineya
21.
Sūta said: "And you, O nephew, were addressed by those who were pleased. They declared: 'This is true. We, who act in this way, filled with affection, are indeed devoted, O nephew, and we shall certainly accomplish all your desired objectives.'"
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सूत (sūta) - Sūta (the narrator) (charioteer, bard, narrator)
- उवाच (uvāca) - said (said, spoke)
- तैः (taiḥ) - by those (pleased ones) (by them)
- च (ca) - and (and, also)
- अपि (api) - also (also, even, too)
- उक्तः (uktaḥ) - addressed (spoken, said, addressed)
- भागिनेयः (bhāgineyaḥ) - O nephew (Astika) (nephew (sister's son))
- प्रसन्नैः (prasannaiḥ) - by those who were pleased (the serpents) (by the pleased ones, by the gracious ones)
- एतत् (etat) - this (is) (this, that)
- सत्यम् (satyam) - (is) true (truth, true)
- कामम् (kāmam) - indeed, certainly (indeed, surely, according to desire)
- एवम् (evam) - in this way (thus, in this manner)
- चरन्तः (carantaḥ) - acting, behaving (moving, performing, acting)
- प्रीत्या (prītyā) - with affection (with love, with affection, with pleasure)
- युक्ताः (yuktāḥ) - filled with, endowed with (affection) (joined, endowed with, united with)
- ईप्सितम् (īpsitam) - desired objectives/wishes (desired, wished for, object of desire)
- सर्वशः (sarvaśaḥ) - all, entirely (entirely, completely, in every respect)
- ते (te) - your (objectives) (your, to you)
- कर्तारः (kartāraḥ) - fulfillers, accomplishers (doers, creators, agents)
- स्म (sma) - certainly (indeed, certainly (particle))
- प्रवणाः (pravaṇāḥ) - devoted, favorably disposed (inclined, devoted, sloping)
- भागिनेय (bhāgineya) - O nephew (Astika) (O nephew)
Words meanings and morphology
सूत (sūta) - Sūta (the narrator) (charioteer, bard, narrator)
(noun)
Nominative, masculine, singular of sūta
sūta - charioteer; bard; son of a kṣatriya by a brāhmaṇī
Note: The speaker, Sūta Ugraśravas
उवाच (uvāca) - said (said, spoke)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect past (lit) of vac
Root: vac (class 2)
तैः (taiḥ) - by those (pleased ones) (by them)
(pronoun)
Instrumental, masculine, plural of tad
tad - that, those
Note: Refers to the serpents who were pleased by Astika's intervention.
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
अपि (api) - also (also, even, too)
(indeclinable)
उक्तः (uktaḥ) - addressed (spoken, said, addressed)
(nominal form)
Nominative, masculine, singular of vac
vac - to speak, to say
Root: vac (class 2)
Note: Refers to Bhāgineya (Astika)
भागिनेयः (bhāgineyaḥ) - O nephew (Astika) (nephew (sister's son))
(noun)
Vocative, masculine, singular of bhāgineya
bhāgineya - nephew (sister's son)
Note: Addressing Astika
प्रसन्नैः (prasannaiḥ) - by those who were pleased (the serpents) (by the pleased ones, by the gracious ones)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of prasanna
prasanna - pleased, propitiated, gracious, clear, tranquil
past passive participle
pra + sad + kta
Prefix: pra
Root: sad (class 1)
Note: Refers to the serpents
एतत् (etat) - this (is) (this, that)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of etad
etad - this
सत्यम् (satyam) - (is) true (truth, true)
(noun)
Nominative, neuter, singular of satya
satya - true; truth; real
कामम् (kāmam) - indeed, certainly (indeed, surely, according to desire)
(indeclinable)
एवम् (evam) - in this way (thus, in this manner)
(indeclinable)
चरन्तः (carantaḥ) - acting, behaving (moving, performing, acting)
(nominal form)
Nominative, masculine, plural of car
car - to move, to walk, to perform, to act, to wander
Root: car (class 1)
Note: Modifies the implied 'we' (speakers, i.e., serpents)
प्रीत्या (prītyā) - with affection (with love, with affection, with pleasure)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of prīti
prīti - love; affection; pleasure; joy
युक्ताः (yuktāḥ) - filled with, endowed with (affection) (joined, endowed with, united with)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of yukta
yukta - joined; connected; endowed with; proper; fit
past passive participle
yuj + kta
Root: yuj (class 7)
Note: Modifies the implied 'we' (speakers, i.e., serpents)
ईप्सितम् (īpsitam) - desired objectives/wishes (desired, wished for, object of desire)
(noun)
Accusative, neuter, singular of īpsita
īpsita - desired; wished for; beloved
past passive participle
desiderative of āp + kta
Root: āp (class 5)
Note: Refers to Astika's wishes
सर्वशः (sarvaśaḥ) - all, entirely (entirely, completely, in every respect)
(indeclinable)
Note: Adverbially modifying the fulfillment of wishes
ते (te) - your (objectives) (your, to you)
(pronoun)
singular of tvad
tvad - you
Note: Enclitic pronoun, here genitive 'your'
कर्तारः (kartāraḥ) - fulfillers, accomplishers (doers, creators, agents)
(noun)
Nominative, masculine, plural of kartṛ
kartṛ - doer; maker; agent; creator
agent noun
kṛ + tṛc
Root: kṛ (class 8)
Note: Implies 'we' (the serpents) will be the doers.
स्म (sma) - certainly (indeed, certainly (particle))
(indeclinable)
प्रवणाः (pravaṇāḥ) - devoted, favorably disposed (inclined, devoted, sloping)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of pravaṇa
pravaṇa - inclined; bent; devoted; sloping; propitious
Prefix: pra
Root: vaṇ (class 1)
Note: Modifies the implied 'we' (speakers, i.e., serpents)
भागिनेय (bhāgineya) - O nephew (Astika) (O nephew)
(noun)
Vocative, masculine, singular of bhāgineya
bhāgineya - nephew (sister's son)
Note: Addressing Astika again