महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-53, verse-23
असितं चार्तिमन्तं च सुनीथं चापि यः स्मरेत् ।
दिवा वा यदि वा रात्रौ नास्य सर्पभयं भवेत् ॥२३॥
दिवा वा यदि वा रात्रौ नास्य सर्पभयं भवेत् ॥२३॥
23. asitaṁ cārtimantaṁ ca sunīthaṁ cāpi yaḥ smaret ,
divā vā yadi vā rātrau nāsya sarpabhayaṁ bhavet.
divā vā yadi vā rātrau nāsya sarpabhayaṁ bhavet.
23.
asitam ca ārtimantam ca sunītham ca api yaḥ smaret
divā vā yadi vā rātrau na asya sarpabhayam bhavet
divā vā yadi vā rātrau na asya sarpabhayam bhavet
23.
Whoever remembers Asita, Artimanta, and Sunītha, whether by day or by night, will have no fear of serpents.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- असितम् (asitam) - Asita (a sage) (Asita (proper name))
- च (ca) - and (and, also)
- आर्तिमन्तम् (ārtimantam) - Artimanta (a sage) (Artimanta (proper name))
- च (ca) - and (and, also)
- सुनीथम् (sunītham) - Sunītha (a sage) (Sunītha (proper name))
- च (ca) - and (and, also)
- अपि (api) - also (also, even, too)
- यः (yaḥ) - whoever (whoever, he who)
- स्मरेत् (smaret) - remembers (may remember, should remember)
- दिवा (divā) - by day (by day, during the day)
- वा (vā) - or
- यदि (yadi) - whether (if)
- वा (vā) - or
- रात्रौ (rātrau) - by night (at night, by night)
- न (na) - no (not)
- अस्य (asya) - for him (the one who remembers) (of him, for him)
- सर्पभयम् (sarpabhayam) - fear of serpents
- भवेत् (bhavet) - will be, should be (may be, should be, would be)
Words meanings and morphology
असितम् (asitam) - Asita (a sage) (Asita (proper name))
(noun)
Accusative, masculine, singular of asita
asita - unfettered; unsoiled; dark; name of a sage
negative participle
a + sita (from si 'to bind')
Prefix: a
Root: si (class 4)
Note: Object of the verb 'remember'
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
आर्तिमन्तम् (ārtimantam) - Artimanta (a sage) (Artimanta (proper name))
(noun)
Accusative, masculine, singular of ārtimant
ārtimant - distressed; sorrowful; name of a sage
Note: Object of the verb 'remember'
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
सुनीथम् (sunītham) - Sunītha (a sage) (Sunītha (proper name))
(noun)
Accusative, masculine, singular of sunītha
sunītha - well-guided; well-conducted; name of a sage
Compound type : tatpurusha (su+nītha)
- su – good, well, excellent
prefix - nītha – guidance, conduct
noun (masculine)
Root: nī (class 1)
Note: Object of the verb 'remember'
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
अपि (api) - also (also, even, too)
(indeclinable)
यः (yaḥ) - whoever (whoever, he who)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who; which; what; whoever
Note: Subject of the conditional clause
स्मरेत् (smaret) - remembers (may remember, should remember)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of smṛ
Root: smṛ (class 1)
दिवा (divā) - by day (by day, during the day)
(indeclinable)
वा (vā) - or
(indeclinable)
यदि (yadi) - whether (if)
(indeclinable)
वा (vā) - or
(indeclinable)
रात्रौ (rātrau) - by night (at night, by night)
(noun)
Locative, feminine, singular of rātri
rātri - night
Note: Temporal locative
न (na) - no (not)
(indeclinable)
Note: Negation for the verb 'bhavet'
अस्य (asya) - for him (the one who remembers) (of him, for him)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of idam
idam - this; he; she; it
Note: Refers back to 'yaḥ'
सर्पभयम् (sarpabhayam) - fear of serpents
(noun)
Nominative, neuter, singular of sarpabhaya
sarpabhaya - fear of serpents
Compound type : tatpurusha (sarpa+bhaya)
- sarpa – serpent, snake
noun (masculine)
Root: sṛp (class 1) - bhaya – fear, dread
noun (neuter)
Root: bhī (class 3)
Note: Subject of the clause 'no fear of serpents will be'
भवेत् (bhavet) - will be, should be (may be, should be, would be)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of bhū
Root: bhū (class 1)