महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-220, verse-24
त्वया सृष्टमिदं विश्वं वदन्ति परमर्षयः ।
त्वदृते हि जगत्कृत्स्नं सद्यो न स्याद्धुताशन ॥२४॥
त्वदृते हि जगत्कृत्स्नं सद्यो न स्याद्धुताशन ॥२४॥
24. tvayā sṛṣṭamidaṁ viśvaṁ vadanti paramarṣayaḥ ,
tvadṛte hi jagatkṛtsnaṁ sadyo na syāddhutāśana.
tvadṛte hi jagatkṛtsnaṁ sadyo na syāddhutāśana.
24.
tvayā sṛṣṭam idam viśvam vadanti paramarṣayaḥ |
tvat ṛte hi jagat kṛtsnam sadyaḥ na syāt hutāśana
tvat ṛte hi jagat kṛtsnam sadyaḥ na syāt hutāśana
24.
The great sages (paramarṣi) declare that this entire universe was created by you. Indeed, O Huāśana (fire), without you, the whole world would not exist instantly.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- त्वया (tvayā) - by you
- सृष्टम् (sṛṣṭam) - created, released
- इदम् (idam) - this
- विश्वम् (viśvam) - universe, world, all
- वदन्ति (vadanti) - they speak, they say, they declare
- परमर्षयः (paramarṣayaḥ) - great sages, supreme seers
- त्वत् (tvat) - from you, than you, without you
- ऋते (ṛte) - without, except for
- हि (hi) - indeed, surely, because
- जगत् (jagat) - world, universe, moving
- कृत्स्नम् (kṛtsnam) - entire, whole, complete
- सद्यः (sadyaḥ) - immediately, at once, instantly
- न (na) - not, no
- स्यात् (syāt) - would be, may be, should be
- हुताशन (hutāśana) - O fire, O consumer of oblations
Words meanings and morphology
त्वया (tvayā) - by you
(pronoun)
Instrumental, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (pronoun)
सृष्टम् (sṛṣṭam) - created, released
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sṛṣṭa
sṛṣṭa - created, released, emitted
Past Passive Participle
Derived from root sṛj (to create, to emit)
Root: sṛj (class 6)
इदम् (idam) - this
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this (demonstrative pronoun)
विश्वम् (viśvam) - universe, world, all
(noun)
Nominative, neuter, singular of viśva
viśva - all, whole, universe, world
वदन्ति (vadanti) - they speak, they say, they declare
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of vad
Present tense, 3rd person plural of root vad
Root: vad (class 1)
परमर्षयः (paramarṣayaḥ) - great sages, supreme seers
(noun)
Nominative, masculine, plural of paramarṣi
paramarṣi - great sage, supreme seer
Compound type : karmadhāraya (parama+ṛṣi)
- parama – highest, supreme, excellent
adjective (masculine) - ṛṣi – sage, seer, inspired poet
noun (masculine)
त्वत् (tvat) - from you, than you, without you
(pronoun)
Ablative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (pronoun)
ऋते (ṛte) - without, except for
(indeclinable)
हि (hi) - indeed, surely, because
(indeclinable)
जगत् (jagat) - world, universe, moving
(noun)
Nominative, neuter, singular of jagat
jagat - world, universe, moving, living beings
Present active participle of root gam, used as a noun
Root: gam (class 1)
कृत्स्नम् (kṛtsnam) - entire, whole, complete
(adjective)
Nominative, neuter, singular of kṛtsna
kṛtsna - entire, whole, complete
सद्यः (sadyaḥ) - immediately, at once, instantly
(indeclinable)
न (na) - not, no
(indeclinable)
स्यात् (syāt) - would be, may be, should be
(verb)
3rd person , singular, active, optative (liṅ) of as
Optative mood, 3rd person singular of root as
Root: as (class 2)
हुताशन (hutāśana) - O fire, O consumer of oblations
(noun)
Vocative, masculine, singular of hutāśana
hutāśana - fire, consumer of oblations, Agni
Compound type : upapada tatpuruṣa (huta+aśana)
- huta – offered, sacrificed
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root hu (to offer, to sacrifice)
Root: hu (class 3) - aśana – eating, food, eater
noun (masculine)
Agent noun
Derived from root aś (to eat)
Root: aś (class 9)