महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-220, verse-11
देवा ऊचुः ।
ऋणिनो मानवा ब्रह्मञ्जायन्ते येन तच्छृणु ।
क्रियाभिर्ब्रह्मचर्येण प्रजया च न संशयः ॥११॥
ऋणिनो मानवा ब्रह्मञ्जायन्ते येन तच्छृणु ।
क्रियाभिर्ब्रह्मचर्येण प्रजया च न संशयः ॥११॥
11. devā ūcuḥ ,
ṛṇino mānavā brahmañjāyante yena tacchṛṇu ,
kriyābhirbrahmacaryeṇa prajayā ca na saṁśayaḥ.
ṛṇino mānavā brahmañjāyante yena tacchṛṇu ,
kriyābhirbrahmacaryeṇa prajayā ca na saṁśayaḥ.
11.
devāḥ ūcuḥ ṛṇinaḥ mānavāḥ brahman jāyante yena tat
śṛṇu kriyābhiḥ brahmacaryeṇa prajayā ca na saṃśayaḥ
śṛṇu kriyābhiḥ brahmacaryeṇa prajayā ca na saṃśayaḥ
11.
The gods said: 'O Brahmin, listen to that by which humans are born indebted. It is, without a doubt, by rituals (kriyā), by a life of Vedic study (brahmacarya), and by progeny (prajā).'
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- देवाः (devāḥ) - gods, deities
- ऊचुः (ūcuḥ) - they said, they spoke
- ऋणिनः (ṛṇinaḥ) - indebted, debtors
- मानवाः (mānavāḥ) - humans, human beings, descendants of Manu
- ब्रह्मन् (brahman) - O Brahmin (addressing a specific person) (O Brahmin, O holy one)
- जायन्ते (jāyante) - they are born, they originate
- येन (yena) - by which, by whom, for which reason
- तत् (tat) - that, it
- शृणु (śṛṇu) - listen, hear
- क्रियाभिः (kriyābhiḥ) - by actions, by rituals, by rites
- ब्रह्मचर्येण (brahmacaryeṇa) - by a life of Vedic study (brahmacarya) (by celibacy, by religious studenthood, by Vedic study)
- प्रजया (prajayā) - by progeny, by offspring
- च (ca) - and, also
- न (na) - not, no
- संशयः (saṁśayaḥ) - doubt, uncertainty
Words meanings and morphology
देवाः (devāḥ) - gods, deities
(noun)
Nominative, masculine, plural of deva
deva - god, deity, divine being
ऊचुः (ūcuḥ) - they said, they spoke
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (liṭ) of vac
Root: vac (class 2)
ऋणिनः (ṛṇinaḥ) - indebted, debtors
(adjective)
Nominative, masculine, plural of ṛṇin
ṛṇin - indebted, debtor
मानवाः (mānavāḥ) - humans, human beings, descendants of Manu
(noun)
Nominative, masculine, plural of mānava
mānava - human, descendant of Manu
ब्रह्मन् (brahman) - O Brahmin (addressing a specific person) (O Brahmin, O holy one)
(noun)
Vocative, masculine, singular of brahman
brahman - a Brahmin, a priest, the creator god Brahmā
जायन्ते (jāyante) - they are born, they originate
(verb)
3rd person , plural, middle, present (laṭ) of jan
Root: jan (class 4)
येन (yena) - by which, by whom, for which reason
(pronoun)
Instrumental, singular of yad
yad - which, what, who
तत् (tat) - that, it
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, it, he, she
शृणु (śṛṇu) - listen, hear
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of śru
Root: śru (class 5)
क्रियाभिः (kriyābhiḥ) - by actions, by rituals, by rites
(noun)
Instrumental, feminine, plural of kriyā
kriyā - action, ritual, rite, performance
ब्रह्मचर्येण (brahmacaryeṇa) - by a life of Vedic study (brahmacarya) (by celibacy, by religious studenthood, by Vedic study)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of brahmacarya
brahmacarya - celibacy, religious studenthood, Vedic study, chaste living
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (brahman+carya)
- brahman – sacred knowledge, Veda
noun (neuter) - carya – conduct, practice, course
noun (neuter)
प्रजया (prajayā) - by progeny, by offspring
(noun)
Instrumental, feminine, singular of prajā
prajā - progeny, offspring, subjects, people
च (ca) - and, also
(indeclinable)
न (na) - not, no
(indeclinable)
संशयः (saṁśayaḥ) - doubt, uncertainty
(noun)
Nominative, masculine, singular of saṃśaya
saṁśaya - doubt, uncertainty, hesitation