Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,220

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-220, verse-16

स चिन्तयन्नभ्यगच्छद्बहुलप्रसवान्खगान् ।
शार्ङ्गिकां शार्ङ्गको भूत्वा जरितां समुपेयिवान् ॥१६॥
16. sa cintayannabhyagacchadbahulaprasavānkhagān ,
śārṅgikāṁ śārṅgako bhūtvā jaritāṁ samupeyivān.
16. saḥ cintayan abhyagacchat bahulaprasavān khagān
śārṅgikāṃ śārṅgakaḥ bhūtvā jaritāṃ samupeyivān
16. While contemplating, he approached birds known for their abundant progeny. Becoming a male Śārṅgaka bird, he then approached Jaritā, a female Śārṅgaka.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सः (saḥ) - he (Mandapāla) (he, that (masculine singular))
  • चिन्तयन् (cintayan) - thinking, pondering
  • अभ्यगच्छत् (abhyagacchat) - he approached, he went towards
  • बहुलप्रसवान् (bahulaprasavān) - birds with many offspring (those with many offspring, having abundant births)
  • खगान् (khagān) - birds (plural accusative)
  • शार्ङ्गिकां (śārṅgikāṁ) - Jaritā, who was a female Śārṅgaka bird (a female Śārṅgaka bird)
  • शार्ङ्गकः (śārṅgakaḥ) - a male Śārṅgaka bird (species of bird)
  • भूत्वा (bhūtvā) - having become, being
  • जरितां (jaritāṁ) - Jaritā (a proper name, a female bird)
  • समुपेयिवान् (samupeyivān) - he approached, he went to

Words meanings and morphology

सः (saḥ) - he (Mandapāla) (he, that (masculine singular))
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, it
Nominative masculine singular.
Note: External sandhi with 'cintayan' (ḥ → null) is undone.
चिन्तयन् (cintayan) - thinking, pondering
(adjective)
Nominative, masculine, singular of cint
cint - to think, reflect, consider
Present Active Participle
Formed with śatṛ suffix, masculine nominative singular.
Root: cint (class 10)
Note: External sandhi with 'abhyagacchat' (n → nn) is undone.
अभ्यगच्छत् (abhyagacchat) - he approached, he went towards
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of gam
Imperfect active
Imperfect tense, 3rd person singular, with augment 'a-' and prefix 'abhi'.
Prefix: abhi
Root: gam (class 1)
Note: External sandhi with 'bahulaprasavān' (t → d) is undone.
बहुलप्रसवान् (bahulaprasavān) - birds with many offspring (those with many offspring, having abundant births)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of bahulaprasava
bahulaprasava - having abundant offspring, prolific
Compound type : bahuvrihi (bahula+prasava)
  • bahula – abundant, much, numerous
    adjective (masculine)
  • prasava – birth, production, offspring, fruit
    noun (masculine)
    From `sū` (to bring forth) with `pra`.
    Prefix: pra
    Root: sū (class 2)
खगान् (khagān) - birds (plural accusative)
(noun)
Accusative, masculine, plural of khaga
khaga - bird, one moving in the sky (kha - sky, ga - going)
Compound type : tatpurusha (kha+ga)
  • kha – sky, space, ether, zero
    noun (neuter)
  • ga – going, moving
    adjective (masculine)
    Agent noun from `gam`.
    From root `gam`.
    Root: gam (class 1)
Note: External sandhi with 'śārṅgikāṃ' (n → null) is undone.
शार्ङ्गिकां (śārṅgikāṁ) - Jaritā, who was a female Śārṅgaka bird (a female Śārṅgaka bird)
(noun)
Accusative, feminine, singular of śārṅgikā
śārṅgikā - a kind of female bird (Śārṅgikā)
Feminine form of `śārṅgaka`.
Note: Acts as an appositive to 'Jaritāṃ'.
शार्ङ्गकः (śārṅgakaḥ) - a male Śārṅgaka bird (species of bird)
(noun)
Nominative, masculine, singular of śārṅgaka
śārṅgaka - a kind of bird, a male Śārṅgaka
Note: External sandhi with 'bhūtvā' (ḥ → o) is undone.
भूत्वा (bhūtvā) - having become, being
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
Formed with suffix -tvā.
Root: bhū (class 1)
जरितां (jaritāṁ) - Jaritā (a proper name, a female bird)
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of jaritā
jaritā - name of a female bird (Jaritā)
समुपेयिवान् (samupeyivān) - he approached, he went to
(nominal form)
Nominative, masculine, singular of i
i - to go
Perfect Active Participle
Perfect participle of `i` (to go) with prefixes `sam` and `upa`. Masculine nominative singular.
Prefixes: sam+upa
Root: i (class 2)