महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-220, verse-20
ततोऽग्निं खाण्डवं दग्धुमायान्तं दृष्टवानृषिः ।
मन्दपालश्चरंस्तस्मिन्वने लपितया सह ॥२०॥
मन्दपालश्चरंस्तस्मिन्वने लपितया सह ॥२०॥
20. tato'gniṁ khāṇḍavaṁ dagdhumāyāntaṁ dṛṣṭavānṛṣiḥ ,
mandapālaścaraṁstasminvane lapitayā saha.
mandapālaścaraṁstasminvane lapitayā saha.
20.
tataḥ agnim khāṇḍavam dagdhum āyāntam dṛṣṭavān
ṛṣiḥ mandapālaḥ caran tasmin vane lapitayā saha
ṛṣiḥ mandapālaḥ caran tasmin vane lapitayā saha
20.
Then the sage (ṛṣi) Mandapāla, while wandering in that forest with Lapitā, saw Agni (the fire god) approaching to burn the Khāṇḍava forest.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, thence, from there
- अग्निम् (agnim) - Agni, the fire god (fire, Agni (the god of fire))
- खाण्डवम् (khāṇḍavam) - the Khāṇḍava forest (Khāṇḍava (forest), relating to Khāṇḍava)
- दग्धुम् (dagdhum) - to burn
- आयान्तम् (āyāntam) - Agni, who was coming (coming, approaching)
- दृष्टवान् (dṛṣṭavān) - he saw, having seen
- ऋषिः (ṛṣiḥ) - the sage Maṇḍapāla (sage, seer)
- मन्दपालः (mandapālaḥ) - the proper name of the sage (Mandapāla)
- चरन् (caran) - while Mandapāla was wandering (wandering, moving)
- तस्मिन् (tasmin) - in that forest (in that, on that)
- वने (vane) - in the forest
- लपितया (lapitayā) - the proper name of a female (with Lapitā)
- सह (saha) - with, together with
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, thence, from there
(indeclinable)
अग्निम् (agnim) - Agni, the fire god (fire, Agni (the god of fire))
(noun)
Accusative, masculine, singular of agni
agni - fire, god of fire
खाण्डवम् (khāṇḍavam) - the Khāṇḍava forest (Khāṇḍava (forest), relating to Khāṇḍava)
(noun)
Accusative, neuter, singular of khāṇḍava
khāṇḍava - of Khāṇḍava, Khāṇḍava forest
दग्धुम् (dagdhum) - to burn
(indeclinable)
Root: dah (class 1)
Note: Infinitive form
आयान्तम् (āyāntam) - Agni, who was coming (coming, approaching)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of āyānt
āyānt - coming, approaching
Present Active Participle
Derived from root i (to go) with prefix ā
Prefix: ā
Root: i (class 2)
दृष्टवान् (dṛṣṭavān) - he saw, having seen
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dṛṣṭavat
dṛṣṭavat - one who has seen, having seen
Past Active Participle
Derived from root dṛś (to see) with suffix -vat
Root: dṛś (class 1)
ऋषिः (ṛṣiḥ) - the sage Maṇḍapāla (sage, seer)
(noun)
Nominative, masculine, singular of ṛṣi
ṛṣi - sage, seer, inspired poet
मन्दपालः (mandapālaḥ) - the proper name of the sage (Mandapāla)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of mandapāla
mandapāla - Mandapāla (proper name)
चरन् (caran) - while Mandapāla was wandering (wandering, moving)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of carant
carant - wandering, moving, acting
Present Active Participle
Derived from root car (to move, wander)
Root: car (class 1)
तस्मिन् (tasmin) - in that forest (in that, on that)
(pronoun)
Locative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
वने (vane) - in the forest
(noun)
Locative, neuter, singular of vana
vana - forest, wood, grove
लपितया (lapitayā) - the proper name of a female (with Lapitā)
(proper noun)
Instrumental, feminine, singular of lapitā
lapitā - Lapitā (proper name)
सह (saha) - with, together with
(indeclinable)