Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,220

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-220, verse-2

अदाहे ह्यश्वसेनस्य दानवस्य मयस्य च ।
कारणं कीर्तितं ब्रह्मञ्शार्ङ्गकानां न कीर्तितम् ॥२॥
2. adāhe hyaśvasenasya dānavasya mayasya ca ,
kāraṇaṁ kīrtitaṁ brahmañśārṅgakānāṁ na kīrtitam.
2. adāhe hi aśvasenasya dānavasya mayasya ca
kāraṇam kīrtitam brahman śārṅgakānām na kīrtitam
2. O Brahmin, the reason for the survival of Ashvasena, and also of the demon Maya, has indeed been recounted. However, the reason for the Śārṅgakas' survival has not been explained.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अदाहे (adāhe) - regarding their survival from the fire (in the non-burning, regarding the non-destruction)
  • हि (hi) - indeed (indeed, surely, for, because)
  • अश्वसेनस्य (aśvasenasya) - of Ashvasena
  • दानवस्य (dānavasya) - of the demon, of the son of Danu
  • मयस्य (mayasya) - of Maya
  • (ca) - and also (and, also)
  • कारणम् (kāraṇam) - the reason (reason, cause, motive)
  • कीर्तितम् (kīrtitam) - has been mentioned/recounted (mentioned, celebrated, declared)
  • ब्रह्मन् (brahman) - O Brahmin!
  • शार्ङ्गकानाम् (śārṅgakānām) - of the Śārṅgaka birds (of the Śārṅgakas, of the birds called Śārṅgakas)
  • (na) - not (not, no)
  • कीर्तितम् (kīrtitam) - has been mentioned/explained (mentioned, celebrated, declared)

Words meanings and morphology

अदाहे (adāhe) - regarding their survival from the fire (in the non-burning, regarding the non-destruction)
(noun)
Locative, masculine, singular of adāha
adāha - non-burning, non-destruction
negation (a-) of 'dāha' (burning)
Root: dah (class 1)
हि (hi) - indeed (indeed, surely, for, because)
(indeclinable)
अश्वसेनस्य (aśvasenasya) - of Ashvasena
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of aśvasena
aśvasena - name of a Nāga, son of Taksaka
दानवस्य (dānavasya) - of the demon, of the son of Danu
(noun)
Genitive, masculine, singular of dānava
dānava - son of Danu, a demon
derivative from Danu
मयस्य (mayasya) - of Maya
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of maya
maya - name of a celebrated architect and artist among the Asuras/Dānavas
(ca) - and also (and, also)
(indeclinable)
कारणम् (kāraṇam) - the reason (reason, cause, motive)
(noun)
Nominative, neuter, singular of kāraṇa
kāraṇa - cause, reason, instrument
from root kṛ with suffix ana
Root: kṛ (class 8)
कीर्तितम् (kīrtitam) - has been mentioned/recounted (mentioned, celebrated, declared)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of kīrtita
kīrtita - mentioned, recounted, celebrated
Past Passive Participle
from root kīrt (denominative of kīrti) + kta suffix
Root: kīrt
ब्रह्मन् (brahman) - O Brahmin!
(noun)
Vocative, masculine, singular of brahman
brahman - a brahmin, the creator god Brahmā, the absolute (brahman)
Root: bṛh (class 1)
शार्ङ्गकानाम् (śārṅgakānām) - of the Śārṅgaka birds (of the Śārṅgakas, of the birds called Śārṅgakas)
(noun)
Genitive, masculine, plural of śārṅgaka
śārṅgaka - a kind of bird, a name given to certain birds
derivative of śṛṅga (horn)
(na) - not (not, no)
(indeclinable)
कीर्तितम् (kīrtitam) - has been mentioned/explained (mentioned, celebrated, declared)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of kīrtita
kīrtita - mentioned, recounted, celebrated
Past Passive Participle
from root kīrt + kta suffix
Root: kīrt