महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-220, verse-13
त इमे प्रसवस्यार्थे तव लोकाः समावृताः ।
प्रजायस्व ततो लोकानुपभोक्तासि शाश्वतान् ॥१३॥
प्रजायस्व ततो लोकानुपभोक्तासि शाश्वतान् ॥१३॥
13. ta ime prasavasyārthe tava lokāḥ samāvṛtāḥ ,
prajāyasva tato lokānupabhoktāsi śāśvatān.
prajāyasva tato lokānupabhoktāsi śāśvatān.
13.
te ime prasavasya arthe tava lokāḥ samāvṛtāḥ
prajāyasva tataḥ lokān upabhoktā asi śāśvatān
prajāyasva tataḥ lokān upabhoktā asi śāśvatān
13.
These worlds of yours are [presently] inaccessible for the sake of progeny (prasava). Therefore, beget progeny (prajā), and then you will be the enjoyer of eternal worlds (loka).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ते (te) - those
- इमे (ime) - these
- प्रसवस्य (prasavasya) - of progeny, of offspring, of birth
- अर्थे (arthe) - for the sake of, for the purpose of (for the sake of, for the purpose of, for the meaning)
- तव (tava) - your
- लोकाः (lokāḥ) - worlds, realms (loka)
- समावृताः (samāvṛtāḥ) - obstructed, inaccessible (covered, surrounded, obstructed, inaccessible, held back)
- प्रजायस्व (prajāyasva) - beget offspring, generate, produce
- ततः (tataḥ) - then, thereafter, from that
- लोकान् (lokān) - worlds, realms (loka)
- उपभोक्ता (upabhoktā) - enjoyer, consumer, experiencer
- असि (asi) - you are
- शाश्वतान् (śāśvatān) - eternal, perpetual, everlasting
Words meanings and morphology
ते (te) - those
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, it, he, she
इमे (ime) - these
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of idam
idam - this, this here
प्रसवस्य (prasavasya) - of progeny, of offspring, of birth
(noun)
Genitive, masculine, singular of prasava
prasava - progeny, offspring, birth, production
अर्थे (arthe) - for the sake of, for the purpose of (for the sake of, for the purpose of, for the meaning)
(noun)
Locative, masculine, singular of artha
artha - purpose, meaning, wealth, object, goal
तव (tava) - your
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (singular/plural)
लोकाः (lokāḥ) - worlds, realms (loka)
(noun)
Nominative, masculine, plural of loka
loka - world, realm, universe, people
समावृताः (samāvṛtāḥ) - obstructed, inaccessible (covered, surrounded, obstructed, inaccessible, held back)
(participle)
Nominative, masculine, plural of samāvṛta
samāvṛta - covered, surrounded, obstructed, inaccessible, held back
Past Passive Participle
from root vṛ with prefixes sam and ā
Prefixes: sam+ā
Root: vṛ (class 1)
प्रजायस्व (prajāyasva) - beget offspring, generate, produce
(verb)
2nd person , singular, middle, imperative (loṭ) of prajan
Prefix: pra
Root: jan (class 4)
ततः (tataḥ) - then, thereafter, from that
(indeclinable)
लोकान् (lokān) - worlds, realms (loka)
(noun)
Accusative, masculine, plural of loka
loka - world, realm, universe, people
उपभोक्ता (upabhoktā) - enjoyer, consumer, experiencer
(noun)
Nominative, masculine, singular of upabhoktṛ
upabhoktṛ - enjoyer, consumer, experiencer
agent noun from upa-bhuj
Compound type : upapada-tatpuruṣa (upa+bhoktṛ)
- upa – near, subordinate, to, towards
indeclinable - bhoktṛ – enjoyer, eater
noun (masculine)
agent noun from root bhuj
Root: bhuj (class 7)
असि (asi) - you are
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of as
Root: as (class 2)
शाश्वतान् (śāśvatān) - eternal, perpetual, everlasting
(adjective)
Accusative, masculine, plural of śāśvata
śāśvata - eternal, perpetual, everlasting, constant