Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,220

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-220, verse-13

त इमे प्रसवस्यार्थे तव लोकाः समावृताः ।
प्रजायस्व ततो लोकानुपभोक्तासि शाश्वतान् ॥१३॥
13. ta ime prasavasyārthe tava lokāḥ samāvṛtāḥ ,
prajāyasva tato lokānupabhoktāsi śāśvatān.
13. te ime prasavasya arthe tava lokāḥ samāvṛtāḥ
prajāyasva tataḥ lokān upabhoktā asi śāśvatān
13. These worlds of yours are [presently] inaccessible for the sake of progeny (prasava). Therefore, beget progeny (prajā), and then you will be the enjoyer of eternal worlds (loka).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ते (te) - those
  • इमे (ime) - these
  • प्रसवस्य (prasavasya) - of progeny, of offspring, of birth
  • अर्थे (arthe) - for the sake of, for the purpose of (for the sake of, for the purpose of, for the meaning)
  • तव (tava) - your
  • लोकाः (lokāḥ) - worlds, realms (loka)
  • समावृताः (samāvṛtāḥ) - obstructed, inaccessible (covered, surrounded, obstructed, inaccessible, held back)
  • प्रजायस्व (prajāyasva) - beget offspring, generate, produce
  • ततः (tataḥ) - then, thereafter, from that
  • लोकान् (lokān) - worlds, realms (loka)
  • उपभोक्ता (upabhoktā) - enjoyer, consumer, experiencer
  • असि (asi) - you are
  • शाश्वतान् (śāśvatān) - eternal, perpetual, everlasting

Words meanings and morphology

ते (te) - those
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, it, he, she
इमे (ime) - these
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of idam
idam - this, this here
प्रसवस्य (prasavasya) - of progeny, of offspring, of birth
(noun)
Genitive, masculine, singular of prasava
prasava - progeny, offspring, birth, production
अर्थे (arthe) - for the sake of, for the purpose of (for the sake of, for the purpose of, for the meaning)
(noun)
Locative, masculine, singular of artha
artha - purpose, meaning, wealth, object, goal
तव (tava) - your
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (singular/plural)
लोकाः (lokāḥ) - worlds, realms (loka)
(noun)
Nominative, masculine, plural of loka
loka - world, realm, universe, people
समावृताः (samāvṛtāḥ) - obstructed, inaccessible (covered, surrounded, obstructed, inaccessible, held back)
(participle)
Nominative, masculine, plural of samāvṛta
samāvṛta - covered, surrounded, obstructed, inaccessible, held back
Past Passive Participle
from root vṛ with prefixes sam and ā
Prefixes: sam+ā
Root: vṛ (class 1)
प्रजायस्व (prajāyasva) - beget offspring, generate, produce
(verb)
2nd person , singular, middle, imperative (loṭ) of prajan
Prefix: pra
Root: jan (class 4)
ततः (tataḥ) - then, thereafter, from that
(indeclinable)
लोकान् (lokān) - worlds, realms (loka)
(noun)
Accusative, masculine, plural of loka
loka - world, realm, universe, people
उपभोक्ता (upabhoktā) - enjoyer, consumer, experiencer
(noun)
Nominative, masculine, singular of upabhoktṛ
upabhoktṛ - enjoyer, consumer, experiencer
agent noun from upa-bhuj
Compound type : upapada-tatpuruṣa (upa+bhoktṛ)
  • upa – near, subordinate, to, towards
    indeclinable
  • bhoktṛ – enjoyer, eater
    noun (masculine)
    agent noun from root bhuj
    Root: bhuj (class 7)
असि (asi) - you are
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of as
Root: as (class 2)
शाश्वतान् (śāśvatān) - eternal, perpetual, everlasting
(adjective)
Accusative, masculine, plural of śāśvata
śāśvata - eternal, perpetual, everlasting, constant