महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-216, verse-3
सोमेन राज्ञा यद्दत्तं धनुश्चैवेषुधी च ते ।
तत्प्रयच्छोभयं शीघ्रं रथं च कपिलक्षणम् ॥३॥
तत्प्रयच्छोभयं शीघ्रं रथं च कपिलक्षणम् ॥३॥
3. somena rājñā yaddattaṁ dhanuścaiveṣudhī ca te ,
tatprayacchobhayaṁ śīghraṁ rathaṁ ca kapilakṣaṇam.
tatprayacchobhayaṁ śīghraṁ rathaṁ ca kapilakṣaṇam.
3.
somena rājñā yat dattam dhanuḥ ca eva iṣudhī ca te
tat prayaccha ubhayam śīghram ratham ca kapilakṣaṇam
tat prayaccha ubhayam śīghram ratham ca kapilakṣaṇam
3.
Quickly give me both your bow and two quivers, which were given to you by King Soma, along with the chariot that bears a monkey (kapilakṣaṇa) emblem.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सोमेन (somena) - by King Soma (by Soma, by the moon-god)
- राज्ञा (rājñā) - by King (Soma) (by the king)
- यत् (yat) - that which (which, whatever)
- दत्तम् (dattam) - given (by Soma) (given, granted)
- धनुः (dhanuḥ) - the bow (given by Soma) (bow)
- च (ca) - and
- एव (eva) - indeed (indeed, only, just)
- इषुधी (iṣudhī) - two quivers (given by Soma) (two quivers)
- च (ca) - and
- ते (te) - your (belonging to Varuṇa) (your, to you)
- तत् (tat) - those (items) (that, therefore)
- प्रयच्छ (prayaccha) - give (to Agni) (give, grant)
- उभयम् (ubhayam) - both (the bow and two quivers) (both)
- शीघ्रम् (śīghram) - quickly (quickly, swiftly)
- रथम् (ratham) - the chariot (to be given) (chariot)
- च (ca) - and
- कपिलक्षणम् (kapilakṣaṇam) - bearing a monkey emblem (marked with a monkey, having a monkey emblem)
Words meanings and morphology
सोमेन (somena) - by King Soma (by Soma, by the moon-god)
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of soma
soma - Soma (deity), moon, moon-god, juice of Soma plant
Root: su (class 5)
Note: Agent of giving
राज्ञा (rājñā) - by King (Soma) (by the king)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
Root: rāj (class 1)
Note: Appositive to somena
यत् (yat) - that which (which, whatever)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, whatever, that
Note: Corresponds to tat later in the verse
दत्तम् (dattam) - given (by Soma) (given, granted)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of datta
datta - given, granted, bestowed
Past Passive Participle
Past Passive Participle of root dā
Root: dā (class 3)
Note: Modifies yat
धनुः (dhanuḥ) - the bow (given by Soma) (bow)
(noun)
Nominative, neuter, singular of dhanus
dhanus - bow, arc
Root: dhan
Note: One of the items to be given
च (ca) - and
(indeclinable)
एव (eva) - indeed (indeed, only, just)
(indeclinable)
इषुधी (iṣudhī) - two quivers (given by Soma) (two quivers)
(noun)
Nominative, feminine, dual of iṣudhī
iṣudhī - quiver (as a container for arrows)
Note: One of the items to be given
च (ca) - and
(indeclinable)
ते (te) - your (belonging to Varuṇa) (your, to you)
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (pronoun)
Enclitic genitive/dative singular form of yuṣmad
Note: Possessive, referring to Varuṇa's items
तत् (tat) - those (items) (that, therefore)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the bow and quivers, collectively "that which was given"
प्रयच्छ (prayaccha) - give (to Agni) (give, grant)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of yac
imperative
2nd person singular present active imperative of root yac with upasarga pra
Prefix: pra
Root: yac (class 1)
उभयम् (ubhayam) - both (the bow and two quivers) (both)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of ubhaya
ubhaya - both
Note: Refers to the two sets of items (bow and two quivers)
शीघ्रम् (śīghram) - quickly (quickly, swiftly)
(indeclinable)
Root: śīgh
Note: Adverbial use of neuter singular accusative
रथम् (ratham) - the chariot (to be given) (chariot)
(noun)
Accusative, masculine, singular of ratha
ratha - chariot, car
Root: ram (class 1)
Note: Another item to be given
च (ca) - and
(indeclinable)
कपिलक्षणम् (kapilakṣaṇam) - bearing a monkey emblem (marked with a monkey, having a monkey emblem)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of kapilakṣaṇa
kapilakṣaṇa - having a monkey mark/emblem, marked by a monkey
Compound type : bahuvrīhi (kapi+lakṣaṇa)
- kapi – monkey
noun (masculine) - lakṣaṇa – mark, sign, emblem, characteristic
noun (neuter)
Root: lakṣ (class 10)
Note: Modifies ratham