Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,216

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-216, verse-15

स तं नानापताकाभिः शोभितं रथमुत्तमम् ।
प्रदक्षिणमुपावृत्य दैवतेभ्यः प्रणम्य च ॥१५॥
15. sa taṁ nānāpatākābhiḥ śobhitaṁ rathamuttamam ,
pradakṣiṇamupāvṛtya daivatebhyaḥ praṇamya ca.
15. sa tam nānāpatākābhiḥ śobhitam ratham uttamam
pradakṣiṇam upāvṛtya daivatebhyaḥ praṇamya ca
15. He, having circled that excellent chariot, which was adorned with various banners, in a clockwise (pradakṣiṇam) direction, and having bowed to the deities...

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • (sa) - Rama (he, that)
  • तम् (tam) - that, him
  • नानापताकाभिः (nānāpatākābhiḥ) - with various banners/flags
  • शोभितम् (śobhitam) - adorned, decorated, made beautiful
  • रथम् (ratham) - chariot
  • उत्तमम् (uttamam) - excellent, best, highest
  • प्रदक्षिणम् (pradakṣiṇam) - clockwise, auspiciously, reverentially
  • उपावृत्य (upāvṛtya) - having circumambulated (having turned, having circled)
  • दैवतेभ्यः (daivatebhyaḥ) - to the deities, for the gods
  • प्रणम्य (praṇamya) - having bowed, having saluted
  • (ca) - and, also

Words meanings and morphology

(sa) - Rama (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Masculine nominative singular of 'tad'. The visarga of 'saḥ' is dropped before non-sibilant voiced consonants.
Note: Subject of the implied main verb or the gerunds.
तम् (tam) - that, him
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Masculine accusative singular of 'tad'.
नानापताकाभिः (nānāpatākābhiḥ) - with various banners/flags
(noun)
Instrumental, feminine, plural of nānāpatākā
nānāpatākā - various flags/banners
Compound of 'nānā' (various) and 'patākā' (flag).
Compound type : karmadharaya (nānā+patākā)
  • nānā – various, diverse
    indeclinable
  • patākā – flag, banner, standard
    noun (feminine)
Note: Indicates the means by which the chariot is adorned.
शोभितम् (śobhitam) - adorned, decorated, made beautiful
(adjective)
Accusative, masculine, singular of śobhita
śobhita - adorned, decorated, splendid, beautiful
Past Passive Participle
Derived from root √śubh (to shine, be beautiful).
Root: śubh (class 1)
Note: Qualifies 'ratham'.
रथम् (ratham) - chariot
(noun)
Accusative, masculine, singular of ratha
ratha - chariot, car
Root: rath (class 1)
Note: Object of the action 'upāvṛtya'.
उत्तमम् (uttamam) - excellent, best, highest
(adjective)
Accusative, masculine, singular of uttama
uttama - best, highest, excellent, principal
Superlative of 'ud' (up/out).
Note: Qualifies 'ratham'.
प्रदक्षिणम् (pradakṣiṇam) - clockwise, auspiciously, reverentially
(indeclinable)
Compound of 'pra' (forward) and 'dakṣiṇa' (right). Used adverbially here in the accusative neuter singular form.
Compound type : karmadharaya (pra+dakṣiṇa)
  • pra – forth, forward, very
    indeclinable
    Prefix.
  • dakṣiṇa – right, southern, skillful
    adjective (masculine)
Note: Adverbially modifies 'upāvṛtya'.
उपावृत्य (upāvṛtya) - having circumambulated (having turned, having circled)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root √vṛt (to turn) with prefixes upa- and ā-.
Prefixes: upa+ā
Root: vṛt (class 1)
Note: One of two gerunds describing the actions of the subject.
दैवतेभ्यः (daivatebhyaḥ) - to the deities, for the gods
(noun)
Dative, neuter, plural of daivata
daivata - deity, god, divine being
From 'deva' (god).
Note: Recipient of the action 'praṇamya'.
प्रणम्य (praṇamya) - having bowed, having saluted
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root √nam (to bow) with prefix pra-. Retroflexion of 'n' to 'ṇ' due to 'pra'.
Prefix: pra
Root: nam (class 1)
Note: One of two gerunds describing the actions of the subject.
(ca) - and, also
(indeclinable)
Conjunction.