महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-214, verse-8
तं तु धौम्यादयो विप्राः परिवार्योपतस्थिरे ।
बृहस्पतिसमा मुख्याः प्रजापतिमिवामराः ॥८॥
बृहस्पतिसमा मुख्याः प्रजापतिमिवामराः ॥८॥
8. taṁ tu dhaumyādayo viprāḥ parivāryopatasthire ,
bṛhaspatisamā mukhyāḥ prajāpatimivāmarāḥ.
bṛhaspatisamā mukhyāḥ prajāpatimivāmarāḥ.
8.
tam tu dhaumya-ādayaḥ viprāḥ parivārya upatasthire
bṛhaspati-samā mukhyāḥ prajāpatim iva amarāḥ
bṛhaspati-samā mukhyāḥ prajāpatim iva amarāḥ
8.
But the wise Brahmins, led by Dhāumya and others, surrounded and attended upon him, chief among them like Bṛhaspati, just as the immortals (amarāḥ) attend upon Prajāpati.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तम् (tam) - him, that
- तु (tu) - but, indeed, however
- धौम्य-आदयः (dhaumya-ādayaḥ) - Dhāumya and others, those with Dhāumya as the first
- विप्राः (viprāḥ) - wise men, Brahmins
- परिवार्य (parivārya) - having surrounded, having encompassed
- उपतस्थिरे (upatasthire) - they attended, stood near, worshipped
- बृहस्पति-समा (bṛhaspati-samā) - equal to Bṛhaspati, like Bṛhaspati
- मुख्याः (mukhyāḥ) - chief, principal, foremost
- प्रजापतिम् (prajāpatim) - Prajāpati (lord of creatures)
- इव (iva) - like, as, as if
- अमराः (amarāḥ) - immortals, gods
Words meanings and morphology
तम् (tam) - him, that
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
धौम्य-आदयः (dhaumya-ādayaḥ) - Dhāumya and others, those with Dhāumya as the first
(compound noun)
Compound type : tatpurusha (dhaumya+ādi)
- dhaumya – Dhāumya (proper name of a sage, the priest of the Pāṇḍavas)
proper noun (masculine) - ādi – beginning, first, and so on, etc.
noun (masculine)
विप्राः (viprāḥ) - wise men, Brahmins
(noun)
Nominative, masculine, plural of vipra
vipra - wise, inspired, learned; a Brahmin, priest
परिवार्य (parivārya) - having surrounded, having encompassed
(indeclinable)
absolutive (gerund)
Derived from √vṛ (to cover, enclose) with prefix pari- (pari + √vṛ + lyap)
Prefix: pari
Root: √vṛ (class 5)
उपतस्थिरे (upatasthire) - they attended, stood near, worshipped
(verb)
3rd person , plural, middle, perfect (lit) of √sthā
Root with prefix upa-
Prefix: upa
Root: √sthā (class 1)
बृहस्पति-समा (bṛhaspati-samā) - equal to Bṛhaspati, like Bṛhaspati
(compound adjective)
Compound type : tatpurusha (bṛhaspati+sama)
- bṛhaspati – Bṛhaspati (lord of prayer, chief priest of the gods)
proper noun (masculine) - sama – equal, like, similar
adjective (masculine)
मुख्याः (mukhyāḥ) - chief, principal, foremost
(adjective)
Nominative, masculine, plural of mukhya
mukhya - chief, principal, foremost, excellent
प्रजापतिम् (prajāpatim) - Prajāpati (lord of creatures)
(noun)
Accusative, masculine, singular of prajāpati
prajāpati - lord of creatures, progenitor, Prajāpati (a deity)
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
अमराः (amarāḥ) - immortals, gods
(noun)
Nominative, masculine, plural of amara
amara - immortal, deathless; a god, deity
Compound type : bahuvrihi (a+mara)
- a – not, non-, un-
indeclinable - mara – death, dying
noun (masculine)
From √mṛ (to die)
Root: √mṛ (class 6)