महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-214, verse-3
स समं धर्मकामार्थान्सिषेवे भरतर्षभः ।
त्रीनिवात्मसमान्बन्धून्बन्धुमानिव मानयन् ॥३॥
त्रीनिवात्मसमान्बन्धून्बन्धुमानिव मानयन् ॥३॥
3. sa samaṁ dharmakāmārthānsiṣeve bharatarṣabhaḥ ,
trīnivātmasamānbandhūnbandhumāniva mānayan.
trīnivātmasamānbandhūnbandhumāniva mānayan.
3.
sa samam dharmakāmārthān siṣeve bharatarṣabhaḥ
trīn iva ātmasamān bandhūn bandhumān iva mānayan
trīn iva ātmasamān bandhūn bandhumān iva mānayan
3.
That best among the Bharatas cultivated righteousness (dharma), prosperity (artha), and pleasure (kāma) equally, honoring them as if they were his own dear relatives, just like a person who has many kinsmen.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- स (sa) - he, that
- समम् (samam) - equally, impartially, at the same time
- धर्मकामार्थान् (dharmakāmārthān) - righteousness (dharma), prosperity (artha), and pleasure (kāma) (the three aims of human life)
- सिषेवे (siṣeve) - he cultivated, he practiced, he pursued
- भरतर्षभः (bharatarṣabhaḥ) - the best among the Bharatas
- त्रीन् (trīn) - three
- इव (iva) - as if, like
- आत्मसमान् (ātmasamān) - equal to oneself, like one's own self
- बन्धून् (bandhūn) - relatives, kinsmen, friends
- बन्धुमान् (bandhumān) - one having relatives/friends
- इव (iva) - as if, like
- मानयन् (mānayan) - honoring, respecting
Words meanings and morphology
स (sa) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
समम् (samam) - equally, impartially, at the same time
(indeclinable)
Note: Used adverbially.
धर्मकामार्थान् (dharmakāmārthān) - righteousness (dharma), prosperity (artha), and pleasure (kāma) (the three aims of human life)
(noun)
Accusative, masculine, plural of dharmakāmārtha
dharmakāmārtha - the three aims of human life (dharma, kāma, artha)
Compound type : dvandva (dharma+kāma+artha)
- dharma – natural law, righteousness, duty, virtue, constitution
noun (masculine) - kāma – desire, pleasure, love
noun (masculine) - artha – purpose, wealth, meaning, object
noun (masculine)
सिषेवे (siṣeve) - he cultivated, he practiced, he pursued
(verb)
3rd person , singular, middle, perfect (Lit) of sev
Root: sev (class 1)
भरतर्षभः (bharatarṣabhaḥ) - the best among the Bharatas
(noun)
Nominative, masculine, singular of bharatarṣabha
bharatarṣabha - bull of Bharatas, best of Bharatas (a king or warrior of the Bharata lineage)
Compound type : tatpuruṣa (bharata+ṛṣabha)
- bharata – a descendant of Bharata, name of a king
proper noun (masculine) - ṛṣabha – bull, best, chief
noun (masculine)
त्रीन् (trīn) - three
(numeral)
इव (iva) - as if, like
(indeclinable)
आत्मसमान् (ātmasamān) - equal to oneself, like one's own self
(adjective)
Accusative, masculine, plural of ātmasama
ātmasama - equal to oneself, self-like
Compound type : tatpuruṣa (ātman+sama)
- ātman – self, soul, spirit
noun (masculine) - sama – equal, like, same
adjective (masculine)
बन्धून् (bandhūn) - relatives, kinsmen, friends
(noun)
Accusative, masculine, plural of bandhu
bandhu - kinsman, relative, friend
बन्धुमान् (bandhumān) - one having relatives/friends
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bandhumat
bandhumat - having relatives, having kinsmen
Possessive suffix -mat
इव (iva) - as if, like
(indeclinable)
मानयन् (mānayan) - honoring, respecting
(participle)
Nominative, masculine, singular of mānayat
mānayat - honoring, respecting, causing to think
Present Active Participle
Causative of man (root)
Root: man (class 4)