Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,214

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-214, verse-29

तत्रोपविष्टौ मुदितौ नाकपृष्ठेऽश्विनाविव ।
अभ्यगच्छत्तदा विप्रो वासुदेवधनंजयौ ॥२९॥
29. tatropaviṣṭau muditau nākapṛṣṭhe'śvināviva ,
abhyagacchattadā vipro vāsudevadhanaṁjayau.
29. tatra upaviṣṭau muditau nākapṛṣṭhe aśvinau iva
abhyagacchat tadā vipraḥ vāsudevadhanañjayau
29. As they sat there, joyful like the two Aśvins in the celestial realm, a brahmin then approached Vāsudeva and Dhanañjaya.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तत्र (tatra) - in that very spot (where they were seated) (there, then)
  • उपविष्टौ (upaviṣṭau) - the two who were seated (having sat down, seated (dual))
  • मुदितौ (muditau) - in a cheerful and happy mood (delighted, joyful (dual))
  • नाकपृष्ठे (nākapṛṣṭhe) - in the celestial realm, as if among the gods (in the region of heaven, on the back of heaven)
  • अश्विनौ (aśvinau) - the divine twin physicians, known for their beauty and youth (the two Aśvins (divine twin horsemen))
  • इव (iva) - in the manner of, similar to (like, as, as if)
  • अभ्यगच्छत् (abhyagacchat) - came near to them (approached, went towards)
  • तदा (tadā) - at that specific moment (then, at that time)
  • विप्रः (vipraḥ) - a learned priest or scholar (a brahmin, a sage)
  • वासुदेवधनञ्जयौ (vāsudevadhanañjayau) - Kṛṣṇa and Arjuna (Vāsudeva and Dhanañjaya)

Words meanings and morphology

तत्र (tatra) - in that very spot (where they were seated) (there, then)
(indeclinable)
adverbial derivative from tad
उपविष्टौ (upaviṣṭau) - the two who were seated (having sat down, seated (dual))
(adjective)
Nominative, masculine, dual of upaviṣṭa
upaviṣṭa - seated, sat down
Past Passive Participle
from upa-viś (to sit down)
Prefix: upa
Root: viś (class 6)
Note: Agrees with the implied subject 'tau' (Kṛṣṇa and Arjuna).
मुदितौ (muditau) - in a cheerful and happy mood (delighted, joyful (dual))
(adjective)
Nominative, masculine, dual of mudita
mudita - delighted, joyful, pleased
Past Passive Participle
from mud (to rejoice, be glad)
Root: mud (class 1)
Note: Agrees with the implied subject 'tau' (Kṛṣṇa and Arjuna).
नाकपृष्ठे (nākapṛṣṭhe) - in the celestial realm, as if among the gods (in the region of heaven, on the back of heaven)
(noun)
Locative, neuter, singular of nākapṛṣṭha
nākapṛṣṭha - heaven, celestial region, highest heaven
Compound type : tatpuruṣa (nāka+pṛṣṭha)
  • nāka – heaven, sky
    noun (masculine)
  • pṛṣṭha – back, surface, top, realm
    noun (neuter)
अश्विनौ (aśvinau) - the divine twin physicians, known for their beauty and youth (the two Aśvins (divine twin horsemen))
(proper noun)
Nominative, masculine, dual of aśvin
aśvin - Aśvin (divine twin horsemen), belonging to horses
इव (iva) - in the manner of, similar to (like, as, as if)
(indeclinable)
अभ्यगच्छत् (abhyagacchat) - came near to them (approached, went towards)
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of abhi-gam
Prefix: abhi
Root: gam (class 1)
तदा (tadā) - at that specific moment (then, at that time)
(indeclinable)
adverb from tad
विप्रः (vipraḥ) - a learned priest or scholar (a brahmin, a sage)
(noun)
Nominative, masculine, singular of vipra
vipra - brahmin, priest, sage, inspired one
वासुदेवधनञ्जयौ (vāsudevadhanañjayau) - Kṛṣṇa and Arjuna (Vāsudeva and Dhanañjaya)
(proper noun)
Accusative, masculine, dual of vāsudevadhanañjaya
vāsudevadhanañjaya - Vāsudeva and Dhanañjaya (a dvandva compound)
Compound type : dvandva (vāsudeva+dhanañjaya)
  • vāsudeva – son of Vasudeva, i.e., Kṛṣṇa
    proper noun (masculine)
    patronymic from Vasudeva
  • dhanañjaya – conqueror of wealth, i.e., Arjuna
    proper noun (masculine)
    a name of Arjuna