महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-214, verse-10
न तु केवलदैवेन प्रजा भावेन रेमिरे ।
यद्बभूव मनःकान्तं कर्मणा स चकार तत् ॥१०॥
यद्बभूव मनःकान्तं कर्मणा स चकार तत् ॥१०॥
10. na tu kevaladaivena prajā bhāvena remire ,
yadbabhūva manaḥkāntaṁ karmaṇā sa cakāra tat.
yadbabhūva manaḥkāntaṁ karmaṇā sa cakāra tat.
10.
na tu kevala-daivena prajā bhāvena remire yat
babhūva manaḥ-kāntam karmaṇā sa cakāra tat
babhūva manaḥ-kāntam karmaṇā sa cakāra tat
10.
But the subjects did not rejoice merely by divine influence (daiva) or disposition; whatever was pleasing to their minds, he achieved that through his actions (karma).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not, no
- तु (tu) - but, indeed, however
- केवल-दैवेन (kevala-daivena) - by mere divine power, by mere destiny
- प्रजा (prajā) - people, subjects, progeny
- भावेन (bhāvena) - by disposition, by nature, by feeling
- रेमिरे (remire) - they rejoiced, they delighted
- यत् (yat) - which, whatever
- बभूव (babhūva) - it was, it became
- मनः-कान्तम् (manaḥ-kāntam) - pleasing to the mind, agreeable to the heart
- कर्मणा (karmaṇā) - by action, by deed
- स (sa) - he, that
- चकार (cakāra) - he did, he made
- तत् (tat) - that, it
Words meanings and morphology
न (na) - not, no
(indeclinable)
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
केवल-दैवेन (kevala-daivena) - by mere divine power, by mere destiny
(compound noun)
Compound type : karmadhāraya (kevala+daiva)
- kevala – mere, sole, only, pure
adjective (masculine) - daiva – divine; fate, destiny, divine influence
noun (neuter)
Derived from 'deva' (god)
प्रजा (prajā) - people, subjects, progeny
(noun)
Nominative, feminine, plural of prajā
prajā - progeny, offspring, people, subjects
भावेन (bhāvena) - by disposition, by nature, by feeling
(noun)
Instrumental, masculine, singular of bhāva
bhāva - state, condition, nature, disposition, feeling, existence
From √bhū (to be, become)
Root: √bhū (class 1)
रेमिरे (remire) - they rejoiced, they delighted
(verb)
3rd person , plural, middle, perfect (lit) of √ram
Root: √ram (class 1)
यत् (yat) - which, whatever
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what, whoever, whatever
बभूव (babhūva) - it was, it became
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of √bhū
Root: √bhū (class 1)
मनः-कान्तम् (manaḥ-kāntam) - pleasing to the mind, agreeable to the heart
(compound adjective)
Compound type : tatpurusha (manas+kānta)
- manas – mind, intellect, heart, soul
noun (neuter) - kānta – desired, beloved, pleasing, beautiful
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From √kam (to love, desire)
Root: √kam (class 1)
कर्मणा (karmaṇā) - by action, by deed
(noun)
Instrumental, neuter, singular of karma
karma - action, deed, work, ritual action, fate (as result of actions)
From √kṛ (to do, make)
Root: √kṛ (class 8)
स (sa) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
चकार (cakāra) - he did, he made
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of √kṛ
Root: √kṛ (class 8)
तत् (tat) - that, it
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it