महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-214, verse-21
वने काश्चिज्जले काश्चित्काश्चिद्वेश्मसु चाङ्गनाः ।
यथादेशं यथाप्रीति चिक्रीडुः कृष्णपार्थयोः ॥२१॥
यथादेशं यथाप्रीति चिक्रीडुः कृष्णपार्थयोः ॥२१॥
21. vane kāścijjale kāścitkāścidveśmasu cāṅganāḥ ,
yathādeśaṁ yathāprīti cikrīḍuḥ kṛṣṇapārthayoḥ.
yathādeśaṁ yathāprīti cikrīḍuḥ kṛṣṇapārthayoḥ.
21.
vane kāścit jale kāścit kāścit veśmasu ca aṅganāḥ
yathādeśam yathāprīti cikrīḍuḥ kṛṣṇapārthayoḥ
yathādeśam yathāprīti cikrīḍuḥ kṛṣṇapārthayoḥ
21.
The women sported and played: some in the gardens, some in the water, and others in the dwellings, each according to the location and their own preference, for Kṛṣṇa and Pārtha (Arjuna).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- वने (vane) - in the forest, in the garden
- काश्चित् (kāścit) - some, certain ones
- जले (jale) - in the water
- काश्चित् (kāścit) - some, certain ones
- काश्चित् (kāścit) - some, certain ones
- वेश्मसु (veśmasu) - in the houses, in the dwellings
- च (ca) - and
- अङ्गनाः (aṅganāḥ) - women, ladies
- यथादेशम् (yathādeśam) - according to the place, according to the location
- यथाप्रीति (yathāprīti) - according to pleasure, as desired
- चिक्रीडुः (cikrīḍuḥ) - they played, they sported
- कृष्णपार्थयोः (kṛṣṇapārthayoḥ) - of Kṛṣṇa and Arjuna (of Kṛṣṇa and Pārtha)
Words meanings and morphology
वने (vane) - in the forest, in the garden
(noun)
Locative, neuter, singular of vana
vana - forest, wood, grove, garden, abode
काश्चित् (kāścit) - some, certain ones
(pronoun)
Nominative, feminine, plural of kaścid
kaścid - someone, something, some, any
From 'ka' (who/what) + 'cid' (particle indicating indefiniteness).
जले (jale) - in the water
(noun)
Locative, neuter, singular of jala
jala - water
काश्चित् (kāścit) - some, certain ones
(pronoun)
Nominative, feminine, plural of kaścid
kaścid - someone, something, some, any
From 'ka' (who/what) + 'cid' (particle indicating indefiniteness).
काश्चित् (kāścit) - some, certain ones
(pronoun)
Nominative, feminine, plural of kaścid
kaścid - someone, something, some, any
From 'ka' (who/what) + 'cid' (particle indicating indefiniteness).
वेश्मसु (veśmasu) - in the houses, in the dwellings
(noun)
Locative, neuter, plural of veśman
veśman - house, abode, dwelling, apartment
च (ca) - and
(indeclinable)
अङ्गनाः (aṅganāḥ) - women, ladies
(noun)
Nominative, feminine, plural of aṅganā
aṅganā - woman, female, lady
यथादेशम् (yathādeśam) - according to the place, according to the location
(indeclinable)
Compound type : avyayībhāva (yathā+deśa)
- yathā – as, according to
indeclinable - deśa – place, region, country
noun (masculine)
यथाप्रीति (yathāprīti) - according to pleasure, as desired
(indeclinable)
Compound type : avyayībhāva (yathā+prīti)
- yathā – as, according to
indeclinable - prīti – pleasure, delight, satisfaction, love
noun (feminine)
चिक्रीडुः (cikrīḍuḥ) - they played, they sported
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of krīḍ
Reduplicated form for the perfect tense.
Root: krīḍ (class 1)
कृष्णपार्थयोः (kṛṣṇapārthayoḥ) - of Kṛṣṇa and Arjuna (of Kṛṣṇa and Pārtha)
(proper noun)
Genitive, masculine, dual of kṛṣṇapārtha
kṛṣṇapārtha - Kṛṣṇa and Pārtha (Arjuna)
Compound type : dvandva (kṛṣṇa+pārtha)
- kṛṣṇa – Kṛṣṇa (a proper name, means 'dark', 'black')
proper noun (masculine) - pārtha – son of Pṛthā (Arjuna)
proper noun (masculine)
Derived from 'Pṛthā' (another name for Kuntī, Arjuna's mother).