महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-214, verse-4
तेषां समविभक्तानां क्षितौ देहवतामिव ।
बभौ धर्मार्थकामानां चतुर्थ इव पार्थिवः ॥४॥
बभौ धर्मार्थकामानां चतुर्थ इव पार्थिवः ॥४॥
4. teṣāṁ samavibhaktānāṁ kṣitau dehavatāmiva ,
babhau dharmārthakāmānāṁ caturtha iva pārthivaḥ.
babhau dharmārthakāmānāṁ caturtha iva pārthivaḥ.
4.
teṣām samavibhaktānām kṣitau dehavatām iva
babhau dharmārthakāmānām caturthaḥ iva pārthivaḥ
babhau dharmārthakāmānām caturthaḥ iva pārthivaḥ
4.
On earth, the king (pārthiva) shone forth like a fourth entity, along with righteousness (dharma), prosperity (artha), and pleasure (kāma), which were (regarded) as equally manifest embodied beings.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तेषाम् (teṣām) - of them, among them
- समविभक्तानाम् (samavibhaktānām) - of those equally divided, equally distributed, equally manifest
- क्षितौ (kṣitau) - on earth, on the ground
- देहवताम् (dehavatām) - of embodied beings, of those possessing bodies
- इव (iva) - as if, like
- बभौ (babhau) - he shone, he appeared
- धर्मार्थकामानाम् (dharmārthakāmānām) - of righteousness (dharma), prosperity (artha), and pleasure (kāma)
- चतुर्थः (caturthaḥ) - fourth
- इव (iva) - as if, like
- पार्थिवः (pārthivaḥ) - the king, earthly ruler
Words meanings and morphology
तेषाम् (teṣām) - of them, among them
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
समविभक्तानाम् (samavibhaktānām) - of those equally divided, equally distributed, equally manifest
(participle)
Genitive, masculine, plural of samavibhakta
samavibhakta - equally divided, equally distributed, harmoniously existing
Past Passive Participle
Formed from saṁ-vi-bhaj + kta suffix
Prefixes: sam+vi
Root: bhaj (class 1)
क्षितौ (kṣitau) - on earth, on the ground
(noun)
Locative, feminine, singular of kṣiti
kṣiti - earth, ground, abode
देहवताम् (dehavatām) - of embodied beings, of those possessing bodies
(adjective)
Genitive, masculine, plural of dehavat
dehavat - having a body, embodied
Possessive suffix -vat
इव (iva) - as if, like
(indeclinable)
बभौ (babhau) - he shone, he appeared
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (Lit) of bhā
Root: bhā (class 2)
धर्मार्थकामानाम् (dharmārthakāmānām) - of righteousness (dharma), prosperity (artha), and pleasure (kāma)
(noun)
Genitive, masculine, plural of dharmārthakāma
dharmārthakāma - the three aims of human life (dharma, artha, kāma)
Compound type : dvandva (dharma+artha+kāma)
- dharma – natural law, righteousness, duty, virtue, constitution
noun (masculine) - artha – purpose, wealth, meaning, object
noun (masculine) - kāma – desire, pleasure, love
noun (masculine)
चतुर्थः (caturthaḥ) - fourth
(adjective)
Nominative, masculine, singular of caturtha
caturtha - fourth
Ordinal numeral derived from catur (four)
इव (iva) - as if, like
(indeclinable)
पार्थिवः (pārthivaḥ) - the king, earthly ruler
(noun)
Nominative, masculine, singular of pārthiva
pārthiva - belonging to the earth, earthly, king, prince
Derived from pṛthivī (earth)