महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-206, verse-9
तेषु प्रबोध्यमानेषु ज्वलितेषु हुतेषु च ।
कृतपुष्पोपहारेषु तीरान्तरगतेषु च ॥९॥
कृतपुष्पोपहारेषु तीरान्तरगतेषु च ॥९॥
9. teṣu prabodhyamāneṣu jvaliteṣu huteṣu ca ,
kṛtapuṣpopahāreṣu tīrāntaragateṣu ca.
kṛtapuṣpopahāreṣu tīrāntaragateṣu ca.
9.
teṣu prabodhayamāneṣu jvaliteṣu huteṣu
ca kṛtapuṣpopahāreṣu tīrāntaragateṣu ca
ca kṛtapuṣpopahāreṣu tīrāntaragateṣu ca
9.
While people were awakening, and sacrificial fires were kindled, oblations offered, and flower offerings presented; and while others had gone to the river's other banks,
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तेषु (teṣu) - among those (people/sages) (among them, in them, in those)
- प्रबोधयमानेषु (prabodhayamāneṣu) - while they were being awakened (in those being awakened, in those being caused to awaken)
- ज्वलितेषु (jvaliteṣu) - while (fires) were kindled (in those kindled, in those burning)
- हुतेषु (huteṣu) - while oblations were offered (in those offered, in those sacrificed)
- च (ca) - and
- कृतपुष्पोपहारेषु (kṛtapuṣpopahāreṣu) - while flower offerings were presented (in those where flower offerings were made, in those having flower offerings made)
- तीरान्तरगतेषु (tīrāntaragateṣu) - while (people) had gone to the other banks (in those who had gone to other banks, in those arrived at other banks)
- च (ca) - and
Words meanings and morphology
तेषु (teṣu) - among those (people/sages) (among them, in them, in those)
(pronoun)
Locative, masculine, plural of tad
tad - that, those
Note: Can be masculine or neuter. Here interpreted as masculine, referring to people.
प्रबोधयमानेषु (prabodhayamāneṣu) - while they were being awakened (in those being awakened, in those being caused to awaken)
(adjective)
Locative, masculine, plural of prabodhayamāna
prabodhayamāna - being awakened, being caused to awaken
Present Middle Participle (Causative)
Formed from causative stem bodhaya of √budh (to awaken, 4th class), with śānac suffix. pra is a prefix.
Prefix: pra
Root: budh (class 1)
Note: Locative absolute construction.
ज्वलितेषु (jvaliteṣu) - while (fires) were kindled (in those kindled, in those burning)
(adjective)
Locative, neuter, plural of jvalita
jvalita - kindled, burning, luminous
Past Passive Participle
Formed from √jval (to burn, to shine, 1st class) with kta suffix.
Root: jval (class 1)
Note: Locative absolute construction, here referring to sacrificial fires.
हुतेषु (huteṣu) - while oblations were offered (in those offered, in those sacrificed)
(adjective)
Locative, neuter, plural of huta
huta - offered, sacrificed, an oblation
Past Passive Participle
Formed from √hu (to offer, to sacrifice, 3rd class) with kta suffix.
Root: hu (class 3)
Note: Locative absolute construction, referring to oblations.
च (ca) - and
(indeclinable)
कृतपुष्पोपहारेषु (kṛtapuṣpopahāreṣu) - while flower offerings were presented (in those where flower offerings were made, in those having flower offerings made)
(adjective)
Locative, masculine, plural of kṛtapuṣpopahāra
kṛtapuṣpopahāra - (one by whom) flower offerings were made
Compound. kṛta (done) + puṣpa (flower) + upahāra (offering).
Compound type : bahuvrīhi (kṛta+puṣpa+upahāra)
- kṛta – done, made
adjective (neuter)
Past Passive Participle
From √kṛ (to do, to make, 8th class) with kta suffix.
Root: kṛ (class 8) - puṣpa – flower
noun (neuter) - upahāra – offering, present, homage
noun (masculine)
From upa-√hṛ (to offer, to present)
Prefix: upa
Root: hṛ (class 1)
Note: Locative absolute. Refers to people by whom these offerings were made, or places where they were made. Given the context of sages, it's likely referring to them.
तीरान्तरगतेषु (tīrāntaragateṣu) - while (people) had gone to the other banks (in those who had gone to other banks, in those arrived at other banks)
(adjective)
Locative, masculine, plural of tīrāntaragata
tīrāntaragata - gone to another bank
Compound. tīra (bank) + antara (other) + gata (gone).
Compound type : tatpuruṣa (tīra+antara+gata)
- tīra – bank, shore
noun (neuter) - antara – other, another, interval, interior
adjective (neuter) - gata – gone, arrived, reached
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From √gam (to go, 1st class) with kta suffix.
Root: gam (class 1)
Note: Locative absolute.
च (ca) - and
(indeclinable)