Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,206

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-206, verse-31

दीनाननाथान्कौन्तेय परिरक्षसि नित्यशः ।
साहं शरणमभ्येमि रोरवीमि च दुःखिता ॥३१॥
31. dīnānanāthānkaunteya parirakṣasi nityaśaḥ ,
sāhaṁ śaraṇamabhyemi roravīmi ca duḥkhitā.
31. dīnān anāthān kaunteya parirakṣasi nityaśaḥ
sā aham śaraṇam abhyemi roravīmi ca duḥkhitā
31. O son of Kuntī, you constantly protect the distressed and the helpless. Thus, I, distressed, seek refuge in you and lament loudly.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • दीनान् (dīnān) - distressed, miserable, poor
  • अनाथान् (anāthān) - helpless, orphaned, unprotected
  • कौन्तेय (kaunteya) - O son of Kuntī, O Arjuna
  • परिरक्षसि (parirakṣasi) - you protect, you defend
  • नित्यशः (nityaśaḥ) - constantly, always, perpetually
  • सा (sā) - she, that (feminine)
  • अहम् (aham) - I
  • शरणम् (śaraṇam) - refuge, protection
  • अभ्येमि (abhyemi) - I seek refuge in (I approach, I go to, I resort to)
  • रोरवीमि (roravīmi) - I cry aloud, I lament loudly
  • (ca) - and
  • दुःखिता (duḥkhitā) - distressed, sorrowful, unhappy

Words meanings and morphology

दीनान् (dīnān) - distressed, miserable, poor
(adjective)
Accusative, masculine, plural of dīna
dīna - distressed, miserable, poor, humble
From root 'dī' (to fade, to languish).
Root: dī (class 4)
Note: Agrees with 'anāthān'.
अनाथान् (anāthān) - helpless, orphaned, unprotected
(adjective)
Accusative, masculine, plural of anātha
anātha - helpless, unprotected, orphaned, without a master
Compound of 'a' (negation) and 'nātha' (protector, master).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+nātha)
  • a – not, non-
    indeclinable
    Negative prefix.
  • nātha – master, lord, protector, refuge
    noun (masculine)
कौन्तेय (kaunteya) - O son of Kuntī, O Arjuna
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of kaunteya
kaunteya - son of Kuntī (Arjuna, Bhima, Yudhishthira)
Patronymic from Kuntī.
परिरक्षसि (parirakṣasi) - you protect, you defend
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of parirakṣ
present
Second person singular, active voice, present tense. Formed with prefix 'pari'.
Prefix: pari
Root: rakṣ (class 1)
नित्यशः (nityaśaḥ) - constantly, always, perpetually
(indeclinable)
Adverbial suffix 'śas'.
सा (sā) - she, that (feminine)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, she, it
Demonstrative pronoun.
Note: Refers to the speaker (Draupadi).
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of aham
aham - I
शरणम् (śaraṇam) - refuge, protection
(noun)
Accusative, neuter, singular of śaraṇa
śaraṇa - refuge, protection, shelter
Note: Object of 'abhyemi'.
अभ्येमि (abhyemi) - I seek refuge in (I approach, I go to, I resort to)
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of abhi-i
present
First person singular, active voice, present tense. Formed with prefix 'abhi'.
Prefix: abhi
Root: i (class 2)
रोरवीमि (roravīmi) - I cry aloud, I lament loudly
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of ru
intensive/frequentative
First person singular, active voice, present tense, intensive formation (yan-luk).
Root: ru (class 2)
(ca) - and
(indeclinable)
Conjunction.
दुःखिता (duḥkhitā) - distressed, sorrowful, unhappy
(adjective)
Nominative, feminine, singular of duḥkhita
duḥkhita - distressed, sorrowful, unhappy, afflicted
Past Passive Participle
From 'duḥkha' (suffering) + 'ita' suffix.
Note: Predicate adjective.