महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-206, verse-7
तत्र तस्याद्भुतं कर्म शृणु मे जनमेजय ।
कृतवान्यद्विशुद्धात्मा पाण्डूनां प्रवरो रथी ॥७॥
कृतवान्यद्विशुद्धात्मा पाण्डूनां प्रवरो रथी ॥७॥
7. tatra tasyādbhutaṁ karma śṛṇu me janamejaya ,
kṛtavānyadviśuddhātmā pāṇḍūnāṁ pravaro rathī.
kṛtavānyadviśuddhātmā pāṇḍūnāṁ pravaro rathī.
7.
tatra tasya adbhutam karma śṛṇu me janamejaya
kṛtavān yat viśuddhātmā pāṇḍūnām pravaraḥ rathī
kṛtavān yat viśuddhātmā pāṇḍūnām pravaraḥ rathī
7.
O Janamejaya, hear from me of his amazing deed (karma) that the pure-souled, foremost charioteer among the Pāṇḍavas accomplished there.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तत्र (tatra) - At Gaṅgādvāra, where the camp was established. (there, in that place)
- तस्य (tasya) - Referring to the 'lord' (prabhuḥ) from the previous verse, likely Yudhiṣṭhira. (his, of him, of that)
- अद्भुतम् (adbhutam) - wonderful, amazing, extraordinary
- कर्म (karma) - The particular action or feat performed by the protagonist. (deed, action, work, fate)
- शृणु (śṛṇu) - hear, listen
- मे (me) - 'From me' in the context of 'hear from me'. (to me, from me, my)
- जनमेजय (janamejaya) - The king to whom the Mahābhārata is narrated. (O Janamejaya (proper noun))
- कृतवान् (kṛtavān) - he did, he performed, having done
- यत् (yat) - Referring to the amazing deed (karma). (which, that)
- विशुद्धात्मा (viśuddhātmā) - Refers to the agent of the 'karma', the charioteer among the Pāṇḍavas. (pure-souled, whose soul is pure)
- पाण्डूनाम् (pāṇḍūnām) - of the Pāṇḍavas
- प्रवरः (pravaraḥ) - Describing the 'rathī' (charioteer). (chief, excellent, best, foremost)
- रथी (rathī) - The specific charioteer being referred to (e.g., Arjuna). (charioteer, warrior in a chariot)
Words meanings and morphology
तत्र (tatra) - At Gaṅgādvāra, where the camp was established. (there, in that place)
(indeclinable)
तस्य (tasya) - Referring to the 'lord' (prabhuḥ) from the previous verse, likely Yudhiṣṭhira. (his, of him, of that)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it, this
अद्भुतम् (adbhutam) - wonderful, amazing, extraordinary
(adjective)
Accusative, neuter, singular of adbhuta
adbhuta - wonderful, amazing, extraordinary, miraculous, marvellous
Note: Can also be nominative singular neuter, but accusative fits the 'hear of' context with 'karma'.
कर्म (karma) - The particular action or feat performed by the protagonist. (deed, action, work, fate)
(noun)
Accusative, neuter, singular of karma
karma - deed, action, work, ritual, fate, effect of actions
Root: kṛ (class 8)
Note: Can also be nominative singular neuter, but accusative fits the 'hear of' context.
शृणु (śṛṇu) - hear, listen
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of śru
Imperative Active
2nd person singular, Imperative Active, Parasmaipada
Root: śru (class 5)
मे (me) - 'From me' in the context of 'hear from me'. (to me, from me, my)
(pronoun)
Genitive, singular of aham
aham - I, me
Note: Can also be dative singular.
जनमेजय (janamejaya) - The king to whom the Mahābhārata is narrated. (O Janamejaya (proper noun))
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of janamejaya
janamejaya - Janamejaya (name of a king, descendant of the Pāṇḍavas)
कृतवान् (kṛtavān) - he did, he performed, having done
(participle)
Nominative, masculine, singular of kṛta
kṛ - to do, to make, to perform
Past Active Participle
Nominative singular masculine form of the suffix -vat (kṛtavat) from kṛ (to do)
Root: kṛ (class 8)
यत् (yat) - Referring to the amazing deed (karma). (which, that)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of yad
yad - which, what, that
Note: Can also be nominative singular neuter.
विशुद्धात्मा (viśuddhātmā) - Refers to the agent of the 'karma', the charioteer among the Pāṇḍavas. (pure-souled, whose soul is pure)
(compound)
Compound type : bahuvrīhi (viśuddha+ātman)
- viśuddha – purified, pure, clean, clear
adjective (masculine)
Past Passive Participle
from vi-śudh (to purify)
Prefix: vi
Root: śudh (class 4) - ātman – self, soul, spirit, essence (ātman)
noun (masculine)
पाण्डूनाम् (pāṇḍūnām) - of the Pāṇḍavas
(proper noun)
Genitive, masculine, plural of pāṇḍu
pāṇḍu - Pāṇḍu (name of a king), son of Pāṇḍu, pale, yellowish-white
Note: Refers to the sons of King Pāṇḍu collectively.
प्रवरः (pravaraḥ) - Describing the 'rathī' (charioteer). (chief, excellent, best, foremost)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pravara
pravara - chief, excellent, best, foremost, highest
Prefix: pra
Root: vṛ (class 5)
रथी (rathī) - The specific charioteer being referred to (e.g., Arjuna). (charioteer, warrior in a chariot)
(noun)
Nominative, masculine, singular of rathin
rathin - charioteer, warrior in a chariot, owner of a chariot