महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-187, verse-29
न मे वागनृतं प्राह नाधर्मे धीयते मतिः ।
एवं चैव वदत्यम्बा मम चैव मनोगतम् ॥२९॥
एवं चैव वदत्यम्बा मम चैव मनोगतम् ॥२९॥
29. na me vāganṛtaṁ prāha nādharme dhīyate matiḥ ,
evaṁ caiva vadatyambā mama caiva manogatam.
evaṁ caiva vadatyambā mama caiva manogatam.
29.
na me vāk anṛtam prāha na adharme dhīyate matiḥ
| evam ca eva vadati ambā mama ca eva manogatam
| evam ca eva vadati ambā mama ca eva manogatam
29.
My speech never utters falsehood, nor is my mind inclined towards unrighteousness. And indeed, my mother speaks exactly what is in my mind.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not, no, nor
- मे (me) - my, to me, of me
- वाक् (vāk) - speech, voice, word
- अनृतम् (anṛtam) - untruth, falsehood, lie
- प्राह (prāha) - has said, uttered, spoken
- न (na) - not, no, nor
- अधर्मे (adharme) - in unrighteousness, in injustice
- धीयते (dhīyate) - is placed, is fixed, is set
- मतिः (matiḥ) - mind, intellect, thought, intention
- एवम् (evam) - thus, in this manner, so
- च (ca) - and, also, moreover
- एव (eva) - indeed, only, just, exactly
- वदति (vadati) - speaks, says, tells
- अम्बा (ambā) - mother
- मम (mama) - my, of me
- च (ca) - and, also, moreover
- एव (eva) - indeed, only, just, exactly
- मनोगतम् (manogatam) - what is in the mind, thought, mental state
Words meanings and morphology
न (na) - not, no, nor
(indeclinable)
मे (me) - my, to me, of me
(pronoun)
Genitive, singular of mad
mad - I, my, me
वाक् (vāk) - speech, voice, word
(noun)
Nominative, feminine, singular of vāc
vāc - speech, voice, word, language
अनृतम् (anṛtam) - untruth, falsehood, lie
(noun)
Accusative, neuter, singular of anṛta
anṛta - untruth, falsehood, lie; false, untrue
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+ṛta)
- a – not, non
indeclinable - ṛta – truth, cosmic order, right
noun (neuter)
Past Passive Participle
Derived from root ṛ 'to move, go', refers to established order or truth
Root: ṛ (class 3)
प्राह (prāha) - has said, uttered, spoken
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of prāha
Perfect
Perfect form of root ah with prefix pra-
Prefix: pra
Root: ah (class 2)
न (na) - not, no, nor
(indeclinable)
अधर्मे (adharme) - in unrighteousness, in injustice
(noun)
Locative, masculine, singular of adharma
adharma - unrighteousness, injustice, impiety, sin
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+dharma)
- a – not, non
indeclinable - dharma – natural law, constitution, intrinsic nature, duty, righteousness
noun (masculine)
Root: dhṛ (class 1)
धीयते (dhīyate) - is placed, is fixed, is set
(verb)
3rd person , singular, middle, present (lat) of dhīyate
Present Middle/Passive
Present tense, middle/passive voice, 3rd person singular of root dhā
Root: dhā (class 3)
Note: Can be interpreted as passive or middle voice.
मतिः (matiḥ) - mind, intellect, thought, intention
(noun)
Nominative, feminine, singular of mati
mati - mind, thought, intellect, opinion, intention
Derived from root man 'to think'
Root: man (class 4)
एवम् (evam) - thus, in this manner, so
(indeclinable)
च (ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only, just, exactly
(indeclinable)
वदति (vadati) - speaks, says, tells
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of vad
Present Active
Present tense, active voice, 3rd person singular of root vad
Root: vad (class 1)
अम्बा (ambā) - mother
(noun)
Nominative, feminine, singular of ambā
ambā - mother, good woman
मम (mama) - my, of me
(pronoun)
Genitive, singular of mad
mad - I, my, me
च (ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only, just, exactly
(indeclinable)
मनोगतम् (manogatam) - what is in the mind, thought, mental state
(noun)
Nominative, neuter, singular of manogata
manogata - gone to the mind, being in the mind, thought, intention
Compound type : tatpuruṣa (manas+gata)
- manas – mind, intellect, thought
noun (neuter)
Root: man (class 4) - gata – gone, arrived, reached, obtained
adjective (neuter)
Past Passive Participle
Past passive participle of root gam
Root: gam (class 1)