महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-187, verse-15
तच्छ्रुत्वा द्रुपदो राजा कुन्तीपुत्रस्य भाषितम् ।
विगर्हयामास तदा धृतराष्ट्रं जनेश्वरम् ॥१५॥
विगर्हयामास तदा धृतराष्ट्रं जनेश्वरम् ॥१५॥
15. tacchrutvā drupado rājā kuntīputrasya bhāṣitam ,
vigarhayāmāsa tadā dhṛtarāṣṭraṁ janeśvaram.
vigarhayāmāsa tadā dhṛtarāṣṭraṁ janeśvaram.
15.
tat śrutvā drupadaḥ rājā kuntīputrasya bhāṣitam
vigarhayāmāsa tadā dhṛtarāṣṭram janeśvaram
vigarhayāmāsa tadā dhṛtarāṣṭram janeśvaram
15.
Hearing those words of Kuntī's son (Yudhiṣṭhira), King Drupada then condemned Dhṛtarāṣṭra, the ruler of men.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तत् (tat) - that (speech) (that, this)
- श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
- द्रुपदः (drupadaḥ) - Drupada
- राजा (rājā) - king, ruler
- कुन्तीपुत्रस्य (kuntīputrasya) - of Kuntī's son (Yudhiṣṭhira) (of the son of Kuntī)
- भाषितम् (bhāṣitam) - the words (spoken by Yudhiṣṭhira) (spoken, said; speech, words)
- विगर्हयामास (vigarhayāmāsa) - condemned, reproached, censured
- तदा (tadā) - then, at that time
- धृतराष्ट्रम् (dhṛtarāṣṭram) - Dhṛtarāṣṭra (name of a king)
- जनेश्वरम् (janeśvaram) - lord of men, king
Words meanings and morphology
तत् (tat) - that (speech) (that, this)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, this, it
श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from the root 'śru' (to hear) with the suffix '-tvā'.
Root: śru (class 5)
द्रुपदः (drupadaḥ) - Drupada
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of drupada
drupada - name of a king, father of Draupadī
राजा (rājā) - king, ruler
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, sovereign, ruler
Root: rāj (class 1)
कुन्तीपुत्रस्य (kuntīputrasya) - of Kuntī's son (Yudhiṣṭhira) (of the son of Kuntī)
(noun)
Genitive, masculine, singular of kuntīputra
kuntīputra - son of Kuntī
Compound type : tatpuruṣa (kuntī+putra)
- kuntī – name of the mother of the Pāṇḍavas
proper noun (feminine) - putra – son, child
noun (masculine)
Root: puṣ (class 4)
भाषितम् (bhāṣitam) - the words (spoken by Yudhiṣṭhira) (spoken, said; speech, words)
(noun)
Accusative, neuter, singular of bhāṣita
bhāṣita - spoken, said; speech, utterance, word
Past Passive Participle
Derived from the root 'bhāṣ' (to speak) with suffix '-ta', functioning here as a noun.
Root: bhāṣ (class 1)
विगर्हयामास (vigarhayāmāsa) - condemned, reproached, censured
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vigarhaya
Perfect tense (causative/denominative)
Perfect form of the causative/denominative verb 'vigarhaya' (from 'garh' with 'vi'), using the auxiliary 'āmāsa'.
Prefix: vi
Root: garh (class 1)
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
धृतराष्ट्रम् (dhṛtarāṣṭram) - Dhṛtarāṣṭra (name of a king)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of dhṛtarāṣṭra
dhṛtarāṣṭra - name of a blind king, father of the Kauravas
जनेश्वरम् (janeśvaram) - lord of men, king
(noun)
Accusative, masculine, singular of janeśvara
janeśvara - lord of men, king, ruler
Compound type : tatpuruṣa (jana+īśvara)
- jana – man, person, people
noun (masculine)
Root: jan (class 4) - īśvara – lord, master, ruler, controller
noun (masculine)
Root: īś (class 2)