महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-187, verse-16
आश्वासयामास च तं कुन्तीपुत्रं युधिष्ठिरम् ।
प्रतिजज्ञे च राज्याय द्रुपदो वदतां वरः ॥१६॥
प्रतिजज्ञे च राज्याय द्रुपदो वदतां वरः ॥१६॥
16. āśvāsayāmāsa ca taṁ kuntīputraṁ yudhiṣṭhiram ,
pratijajñe ca rājyāya drupado vadatāṁ varaḥ.
pratijajñe ca rājyāya drupado vadatāṁ varaḥ.
16.
āśvāsayāmāsa ca tam kuntīputram yudhiṣṭhiram
pratijajñe ca rājyāya drupadaḥ vadatām varaḥ
pratijajñe ca rājyāya drupadaḥ vadatām varaḥ
16.
And he (Drupada) comforted that son of Kuntī, Yudhiṣṭhira. Drupada, the foremost among speakers, also pledged him (Yudhiṣṭhira) for kingship.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- आश्वासयामास (āśvāsayāmāsa) - comforted, consoled, reassured
- च (ca) - and, also
- तम् (tam) - him (Yudhiṣṭhira) (him, that (masculine singular accusative))
- कुन्तीपुत्रम् (kuntīputram) - the son of Kuntī (Yudhiṣṭhira) (the son of Kuntī)
- युधिष्ठिरम् (yudhiṣṭhiram) - Yudhiṣṭhira (name of the eldest Pāṇḍava)
- प्रतिजज्ञे (pratijajñe) - pledged, promised, undertook
- च (ca) - and, also
- राज्याय (rājyāya) - for the kingdom, for sovereignty, for kingship
- द्रुपदः (drupadaḥ) - Drupada
- वदताम् (vadatām) - of those speaking, among speakers
- वरः (varaḥ) - best, excellent, foremost
Words meanings and morphology
आश्वासयामास (āśvāsayāmāsa) - comforted, consoled, reassured
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of āśvāsay
Perfect tense (causative)
Perfect form of the causative verb 'āśvāsay' (from root 'śvas' with prefix 'ā'), using the auxiliary 'āmāsa'.
Prefix: ā
Root: śvas (class 2)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
तम् (tam) - him (Yudhiṣṭhira) (him, that (masculine singular accusative))
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
कुन्तीपुत्रम् (kuntīputram) - the son of Kuntī (Yudhiṣṭhira) (the son of Kuntī)
(noun)
Accusative, masculine, singular of kuntīputra
kuntīputra - son of Kuntī
Compound type : tatpuruṣa (kuntī+putra)
- kuntī – name of the mother of the Pāṇḍavas
proper noun (feminine) - putra – son, child
noun (masculine)
Root: puṣ (class 4)
युधिष्ठिरम् (yudhiṣṭhiram) - Yudhiṣṭhira (name of the eldest Pāṇḍava)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of yudhiṣṭhira
yudhiṣṭhira - firm in battle, name of the eldest Pāṇḍava
प्रतिजज्ञे (pratijajñe) - pledged, promised, undertook
(verb)
3rd person , singular, middle, perfect (lit) of pratijñā
Perfect tense
Perfect form of the root 'jñā' (to know) with prefix 'prati', in middle voice.
Prefix: prati
Root: jñā (class 9)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
राज्याय (rājyāya) - for the kingdom, for sovereignty, for kingship
(noun)
Dative, neuter, singular of rājya
rājya - kingdom, sovereignty, rule
Derived from 'rājan' (king).
द्रुपदः (drupadaḥ) - Drupada
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of drupada
drupada - name of a king, father of Draupadī
वदताम् (vadatām) - of those speaking, among speakers
(adjective)
Genitive, masculine, plural of vadat
vadat - speaking, speaker, eloquent
Present Active Participle
Derived from the root 'vad' (to speak) with suffix '-at'.
Root: vad (class 1)
वरः (varaḥ) - best, excellent, foremost
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vara
vara - best, excellent, chosen, boon
Derived from root 'vṛ' (to choose).
Root: vṛ (class 9)