Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,146

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-146, verse-6

एष चैव गुरुर्धर्मो यं प्रवक्षाम्यहं तव ।
अर्थश्च तव धर्मश्च भूयानत्र प्रदृश्यते ॥६॥
6. eṣa caiva gururdharmo yaṁ pravakṣāmyahaṁ tava ,
arthaśca tava dharmaśca bhūyānatra pradṛśyate.
6. eṣaḥ ca eva guruḥ dharmaḥ yam pravakṣyāmi aham tava
arthaḥ ca tava dharmaḥ ca bhūyān atra pradṛśyate
6. And this is the weighty natural law (dharma) that I shall explain to you. Through it, your material prosperity (artha) and moral duty (dharma) are seen to greatly increase here.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • एषः (eṣaḥ) - this (referring to the dharma to be explained) (this (masculine singular nominative))
  • (ca) - and (and, also)
  • एव (eva) - indeed (indeed, only, just)
  • गुरुः (guruḥ) - weighty, important (heavy, weighty, important, venerable, teacher)
  • धर्मः (dharmaḥ) - natural law, duty (duty, righteousness, virtue, law, constitution, intrinsic nature)
  • यम् (yam) - which (referring to dharma) (whom, which (masculine singular accusative))
  • प्रवक्ष्यामि (pravakṣyāmi) - I shall explain (I shall explain, I shall tell)
  • अहम् (aham) - I
  • तव (tava) - to you (to you, your (genitive/dative singular))
  • अर्थः (arthaḥ) - material prosperity (material prosperity, wealth, purpose, meaning)
  • (ca) - and (and, also)
  • तव (tava) - your
  • धर्मः (dharmaḥ) - moral duty (duty, righteousness, virtue, law, constitution, intrinsic nature)
  • (ca) - and (and, also)
  • भूयान् (bhūyān) - greatly increasing (abundant, much, manifold, increasing)
  • अत्र (atra) - here (in this matter, as a result of this action) (here, in this place, in this matter)
  • प्रदृश्यते (pradṛśyate) - is seen (to be) (is seen, appears, becomes visible)

Words meanings and morphology

एषः (eṣaḥ) - this (referring to the dharma to be explained) (this (masculine singular nominative))
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of etad
etad - this, this here
Note: Subject of the sentence.
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Note: Connects the verse to previous context.
एव (eva) - indeed (indeed, only, just)
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
गुरुः (guruḥ) - weighty, important (heavy, weighty, important, venerable, teacher)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of guru
guru - heavy, weighty, important, venerable, teacher, master, spiritual guide
Note: Agrees with 'dharmaḥ'.
धर्मः (dharmaḥ) - natural law, duty (duty, righteousness, virtue, law, constitution, intrinsic nature)
(noun)
Nominative, masculine, singular of dharma
dharma - duty, righteousness, virtue, law, constitution, intrinsic nature, religion
from root dhṛ (to uphold, support)
Root: dhṛ (class 1)
Note: Predicate nominative for 'eṣaḥ'.
यम् (yam) - which (referring to dharma) (whom, which (masculine singular accusative))
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of yad
yad - which, what, that (relative pronoun)
Note: Object of 'pravakṣyāmi'.
प्रवक्ष्यामि (pravakṣyāmi) - I shall explain (I shall explain, I shall tell)
(verb)
1st person , singular, active, future (lṛṭ) of pravac
Future Tense
from root vac with upasarga pra, 1st person singular, active voice
Prefix: pra
Root: vac (class 2)
Note: Implied subject 'aham'.
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I
Note: Subject of 'pravakṣyāmi'.
तव (tava) - to you (to you, your (genitive/dative singular))
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Used as a dative equivalent with verbs of speaking.
अर्थः (arthaḥ) - material prosperity (material prosperity, wealth, purpose, meaning)
(noun)
Nominative, masculine, singular of artha
artha - meaning, purpose, object, thing, wealth, material prosperity
Note: Subject, along with 'dharmaḥ'.
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Note: Connects 'arthaḥ' and 'dharmaḥ'.
तव (tava) - your
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Possessive, 'your artha and dharma'.
धर्मः (dharmaḥ) - moral duty (duty, righteousness, virtue, law, constitution, intrinsic nature)
(noun)
Nominative, masculine, singular of dharma
dharma - duty, righteousness, virtue, law, constitution, intrinsic nature, religion
from root dhṛ (to uphold, support)
Root: dhṛ (class 1)
Note: Subject, along with 'arthaḥ'.
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Note: Connects the two subjects.
भूयान् (bhūyān) - greatly increasing (abundant, much, manifold, increasing)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bhūyas
bhūyas - more, greater, abundant, much
comparative of bahu (much)
Note: Predicate adjective for the compound subject 'arthaḥ ca dharmaḥ ca'.
अत्र (atra) - here (in this matter, as a result of this action) (here, in this place, in this matter)
(indeclinable)
Note: Adverb of place/circumstance.
प्रदृश्यते (pradṛśyate) - is seen (to be) (is seen, appears, becomes visible)
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of pradṛś
Present Tense
from root dṛś with upasarga pra, ātmanepada, 3rd person singular, passive voice
Prefix: pra
Root: dṛś (class 1)
Note: The compound subject 'arthaḥ ca dharmaḥ ca' is treated as a singular unit here.