Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,146

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-146, verse-1

ब्राह्मण्युवाच ।
न संतापस्त्वया कार्यः प्राकृतेनेव कर्हिचित् ।
न हि संतापकालोऽयं वैद्यस्य तव विद्यते ॥१॥
1. brāhmaṇyuvāca ,
na saṁtāpastvayā kāryaḥ prākṛteneva karhicit ,
na hi saṁtāpakālo'yaṁ vaidyasya tava vidyate.
1. brāhmaṇī uvāca na saṁtāpaḥ tvayā kāryaḥ prākṛtena iva
karhicit na hi saṁtāpa kālaḥ ayam vaidyasya tava vidyate
1. The Brāhmaṇī said: "You should never show such distress as an ordinary person would. Indeed, this is not a time for you, the learned one, to grieve."

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ब्राह्मणी (brāhmaṇī) - the Brāhmaṇī, wife of a Brāhmaṇa
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • (na) - not
  • संतापः (saṁtāpaḥ) - distress, grief, suffering, heat
  • त्वया (tvayā) - by you
  • कार्यः (kāryaḥ) - to be done, proper to be done, duty
  • प्राकृतेन (prākṛtena) - by an ordinary/natural person, common
  • इव (iva) - like, as if
  • कर्हिचित् (karhicit) - ever, at any time, under any circumstances
  • (na) - not
  • हि (hi) - for, indeed, because
  • संताप (saṁtāpa) - distress, grief
  • कालः (kālaḥ) - time
  • अयम् (ayam) - this (masculine nominative singular)
  • वैद्यस्य (vaidyasya) - of the learned one, of the physician, of the expert
  • तव (tava) - your, of you
  • विद्यते (vidyate) - is, exists, is present

Words meanings and morphology

ब्राह्मणी (brāhmaṇī) - the Brāhmaṇī, wife of a Brāhmaṇa
(noun)
Nominative, feminine, singular of brāhmaṇī
brāhmaṇī - a female Brāhmaṇa, the wife of a Brāhmaṇa
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect indicative (lit) of vac
Root: vac (class 2)
(na) - not
(indeclinable)
संतापः (saṁtāpaḥ) - distress, grief, suffering, heat
(noun)
Nominative, masculine, singular of saṁtāpa
saṁtāpa - distress, grief, suffering, great heat
Prefix: sam
Root: tap (class 1)
त्वया (tvayā) - by you
(pronoun)
Instrumental, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (singular/plural)
कार्यः (kāryaḥ) - to be done, proper to be done, duty
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kārya
kārya - to be done, fit to be done, duty, action
Gerundive (Future Passive Participle)
Root: kṛ (class 8)
प्राकृतेन (prākṛtena) - by an ordinary/natural person, common
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of prākṛta
prākṛta - natural, ordinary, common, vulgar
इव (iva) - like, as if
(indeclinable)
कर्हिचित् (karhicit) - ever, at any time, under any circumstances
(indeclinable)
(na) - not
(indeclinable)
हि (hi) - for, indeed, because
(indeclinable)
संताप (saṁtāpa) - distress, grief
(noun)
masculine, singular of saṁtāpa
saṁtāpa - distress, grief, suffering, great heat
Prefix: sam
Root: tap (class 1)
Note: First part of a compound 'saṁtāpakālaḥ'
कालः (kālaḥ) - time
(noun)
Nominative, masculine, singular of kāla
kāla - time, period, season
Compound type : tatpuruṣa (saṁtāpa+kāla)
  • saṁtāpa – distress, grief, suffering, great heat
    noun (masculine)
    Prefix: sam
    Root: tap (class 1)
  • kāla – time, period, season
    noun (masculine)
अयम् (ayam) - this (masculine nominative singular)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this, this one
वैद्यस्य (vaidyasya) - of the learned one, of the physician, of the expert
(noun)
Genitive, masculine, singular of vaidya
vaidya - learned, expert, physician, astrologer
Root: vid
तव (tava) - your, of you
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (singular/plural)
विद्यते (vidyate) - is, exists, is present
(verb)
3rd person , singular, middle, present indicative (laṭ) of vid
Root: vid (class 4)