महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-146, verse-18
संप्रेक्षमाणा पुत्रं ते नानुरूपमिवात्मनः ।
अनर्हवशमापन्नामिमां चापि सुतां तव ॥१८॥
अनर्हवशमापन्नामिमां चापि सुतां तव ॥१८॥
18. saṁprekṣamāṇā putraṁ te nānurūpamivātmanaḥ ,
anarhavaśamāpannāmimāṁ cāpi sutāṁ tava.
anarhavaśamāpannāmimāṁ cāpi sutāṁ tava.
18.
samprekṣamāṇā putram te na anurūpam iva ātmanaḥ
anarhavasam āpannām imām ca api sutām tava
anarhavasam āpannām imām ca api sutām tava
18.
Observing your son to be as if unsuitable for herself, and this daughter of yours fallen under unworthy control...
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सम्प्रेक्षमाणा (samprekṣamāṇā) - observing, seeing clearly
- पुत्रम् (putram) - son
- ते (te) - your
- न (na) - not, no
- अनुरूपम् (anurūpam) - unsuitable (due to 'na') (suitable, appropriate, conforming to)
- इव (iva) - like, as, as if
- आत्मनः (ātmanaḥ) - for herself (the daughter) (of self, for self, for her own)
- अनर्हवसम् (anarhavasam) - under the power of the unworthy, into unworthy control
- आपन्नाम् (āpannām) - fallen into, having obtained, affected by
- इमाम् (imām) - this one, her
- च (ca) - and, also
- अपि (api) - also, even
- सुताम् (sutām) - daughter
- तव (tava) - your
Words meanings and morphology
सम्प्रेक्षमाणा (samprekṣamāṇā) - observing, seeing clearly
(adjective)
Nominative, feminine, singular of samprekṣamāṇa
samprekṣamāṇa - observing, seeing clearly
Present Participle (Ātmanepada)
Prefix sam + pra + root īkṣ + śānac suffix
Prefixes: sam+pra
Root: īkṣ (class 1)
Note: Qualifies the implied female speaker.
पुत्रम् (putram) - son
(noun)
Accusative, masculine, singular of putra
putra - son
ते (te) - your
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
न (na) - not, no
(indeclinable)
अनुरूपम् (anurūpam) - unsuitable (due to 'na') (suitable, appropriate, conforming to)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of anurūpa
anurūpa - suitable, appropriate, corresponding
Compound type : avyayībhāva (anu+rūpa)
- anu – after, according to
indeclinable - rūpa – form, appearance
noun (neuter)
Note: Qualifies 'putram'.
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
आत्मनः (ātmanaḥ) - for herself (the daughter) (of self, for self, for her own)
(noun)
Genitive, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, individual
अनर्हवसम् (anarhavasam) - under the power of the unworthy, into unworthy control
(noun)
Accusative, masculine, singular of anarhavasa
anarhavasa - under unworthy control
Compound type : tatpuruṣa (anarha+vaśa)
- anarha – unworthy, undeserving
adjective (masculine)
Negative prefix an + arha - vaśa – control, power, subjugation
noun (masculine)
आपन्नाम् (āpannām) - fallen into, having obtained, affected by
(adjective)
Accusative, feminine, singular of āpanna
āpanna - fallen into, obtained, affected
Past Passive Participle
Prefix ā + root pad + kta suffix (with internal sandhi)
Prefix: ā
Root: pad (class 4)
Note: Qualifies 'sutām'.
इमाम् (imām) - this one, her
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of idam
idam - this, she, it
Note: Qualifies 'sutām'.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
अपि (api) - also, even
(indeclinable)
सुताम् (sutām) - daughter
(noun)
Accusative, feminine, singular of sutā
sutā - daughter
तव (tava) - your
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you